The jangling of the telephone sliced through the darkness, shaking me to my core. فان الخشخشه من شرائح الهاتف من خلال الظلام ، هز بي الى الأساسية. It was 4:30 am, and in the handful of instants before Ken could pick up the phone on his side of the bed, I imagined every possible disaster in the book. ومن 4:30 صباحا ، وفي حفنة من قبل لحظات كين يمكن التقاط الهاتف الى جانبه من السرير ، وأنا كل ما يمكن تصوره من الكوارث في الكتاب.
“Who is it?” I mouthed, unable to stand the suspense a moment longer. "من هو؟" انا تكلم ، وغير قادر على الوقوف المعلق حظة اطول. “Northwest Airlines....” he lip synched to me in return. "الخطوط الجوية شمال غرب... انه الشفاه synched لي في العودة. And so, our vacation began. وبذلك ، بدا لنا العطله. For months, we had been planning it – our return to Alaska after a two-year hiatus. لأشهر ، ونحن كان يخطط انه -- عودتنا الى الاسكا بعد سنتين من الانقطاع. And now, the recording on the other end of the telephone was telling us our flight had been canceled because the Duluth Airport was socked in by fog. والآن ، والتسجيل على الطرف الآخر من الهاتف يحكي لنا الرحله قد الغي لان المطار كان دولوث socked بها في الضباب. “Oh, noooooo.....” I moaned into my pillow. "أوه ، noooooo....." انا مشتكى الى بلدي وسادة. I quickly reemerged, however. انني سرعان ما ظاهر ثانية ، ولكن. “Let’s get in the car, drive to Minneapolis and catch it there!” I cried. "هيا بنا في السياره ، وتدفع الى مينيابوليس والصيد ومن هناك!" كنت ابكي. We leaped out of bed and scrambled around in the darkness – resolve quickly taking over for despair. نحن قفز من السرير وتدافعت حولها في الظلام -- حل سريع لاخذ اكثر من اليأس. Twelve hours later, we found ourselves circling over the tree-covered hills, dramatic ocean flats and snow-capped mountains surrounding Anchorage. اثنتا عشرة ساعة في وقت لاحق ، وجدنا انفسنا دائري فوق الشجرة - غطت التلال ، مثيرة المحيطات الشقق والثلوج وضع حدا أعلى الجبال المحيطة مرسي. It was like coming home again – our fourth trip to a land we’d grown to know and love ever since our son, Jason, first moved there to attend college in Fairbanks. كان عليه العودة الى وطنهم مرة اخرى -- دينا الرابعة رحلة الى ارض نحن نمت تريد ان تعرف الحب ومنذ ذلك الحين ونحن نجل ، جايسون ، اولا ثم انتقلوا الى حضور كلية في فيربانكس.
We made a quick trip to the market for supplies to replenish the pantry at the fishing lodge Jason now operates on Lake Creek, and we arrived at Rust’s Flying Service on Lake Hood shortly before 5 pm with our four big duffel bags and five boxes of groceries. لقد بذلنا رحلة سريعه الى السوق لوازم لتجديد المخزن في الصيد منتجع جايسون الان تعمل على بحيره الخور ، وصلنا الصدأ الطيران الخدمة على بحيره هود قبل فترة وجيزة من الساعة 5 الاربع الكبرى مع شركائنا في أكياس القماش الخشن وخمسة صناديق من البقاله. A group of tourists who had just returned from a flight seeing trip to Mount McKinley seemed impressed by our mountain of gear. مجموعة من السياح الذين كان قد عاد لتوه من رحلة الى رحلة لرؤية جبل مكينلي يبدو اعجب لدينا جبال من العتاد. “You’d think we were going out caribou hunting for weeks, wouldn’t you?” I commented with a grin to no one in particular. "كنت اعتقد كنا الخروج الوعل صيد لأسابيع ، لن منك؟" انني علقت مع تكشيره الى أي واحد على وجه الخصوص. We went into the office and checked in for our float plane flight and then returned outside to await our departure. ذهبنا الى مكتب ودققت في تعويم لدينا رحلة طيران وعادت بعدها الى خارج نحن ننتظر رحيلهم. An older woman from the flight seeing group tentatively approached me and asked shyly, “Are you really going caribou hunting?” “No,” I laughed, “we’re actually going out to our son’s fishing lodge.” “Oh, darn!” she replied, looking disappointed. وروت امرأة مسنة من الرحله لرؤية المجموعة مؤقتا واقترب مني وطلب باستحياء ، "هل انت حقا الذهاب الوعل صيد؟" "لا ،" انني ضحك ، "نحن فعلا الخروج الى اعمالنا الابن الصيد منتجع". "أوه ، يا الاهي! "فاجابت ، اتطلع بخيبه امل. “I was so impressed to think that you were actually going caribou hunting!” "كنت اعجب لذلك اعتقد ان كنتم فعلا الذهاب صيد الوعل!"
It wasn’t until the next morning, when we were finally knee-deep in the middle of Lake Creek in our hip waders that I finally began to relax and let Alaska truly began to seep under my skin and rid me of all the stress and tension of the days and weeks leading up to that moment. وكان لا بد من الانتظار حتى صباح اليوم التالي ، عندما كنا - واخيرا الركبه العميق في منتصف بحيره الخور في منطقتنا الورك الخواضون انني اخيرا بدأت تتراخي واسمحوا الاسكا حقا بدأت تسرب الى بلدي تحت الجلد وتخليص لي للجميع ونشدد على التوتر من الأيام والأسابيع المءديه الى تلك اللحظة. Before I was even ready for it, a silver salmon hit my line. وحتى قبل وكنت على استعداد لأنها ، أ الفضه السلمون بلغ خط بلدي. “Mom, mom, let him run with it!” yelled Jason. "أمي ، أمي ، دعه تدير معها!" صاح جايسون. “And don’t forget to keep your rod tip up or he’ll break it right off!” No matter how often I’ve done it before, I always seem to have that “breaking in” period where I forget everything I’ve been taught – and simply panic. "ولا تنسى لابق رود او حتى تلميح انه سوف كسر انه من حق!" مهما فعلت كثيرا ما قمت به من قبل ، وانا دائما ما يبدو الى ان "كسر في" فترة حيث انني انسى كل شيء ' هاء تم تدريسها -- وببساطة الذعر. And as quickly as it began, my “battle” with the fish was over as he broke loose and darted away. وباسرع وقت بدأت بلادي "معركة" مع السمك ، كما كان اكثر سعادة وكسرت فضفاضة وdarted بعيدا. It wasn’t long, however, before another one hit my line. انه لم يمض وقت طويل ، ولكن قبل أن تصل إلى بلدي واحد آخر السطر. At this time of year, the salmon are preparing to spawn, so they hit the bait more out of anger and distraction than hunger, and they put up a mighty fight when they get hooked. في هذا الوقت من السنة ، السلمون يستعدون لالبيضة ، حتى ضربوا الطعم أكثر من الغضب والهاء من الجوع ، وانهم طرح عظيم الكفاح عندما احصل hooked.
My line zinged almost continually as the silver salmon made run after run with it, and finally he managed to cartwheel his entire length above the surface of the water. بلدي خط zinged تقريبا باستمرار كما الفضي السلمون تقدم بعد على المدى البعيد ، واخيرا استطاع صاحب العجله الخشبيه على طول سطح الماء. “Man, oh, man,” I yelled. "رجل ، يا رجل ،" انني صاح. “This is living!” Remembering at last my carefully-tutored instructions of a couple of years ago, I patiently worked the fish until I got him far enough up toward shore for Jason to ease him out of the water. "هذا هو العيش!" تذكر الماضي في بلادي - درس بعناية من تعليمات من عامين ، وانا عملت بصبر السمك حتى حصلت عليه حتى الآن بما فيه الكفايه في اتجاه الشاطئ لجايسون لتخفيف له خارج المياه.
The 8-pound salmon was solid muscle and in the early throes of turning the tell-tale scarlet of the spawning season. 8 - الجنيه السلمون كانت صلبة والعضلات والام في وقت مبكر من تحويل تيل - حكايه القرمزي للموسم التفريخ. Intending to release him, I wanted first to have my picture taken with him. تعتزم الافراج عنه ، اردت ان يكون اول صورتي اتخذت معه. I handed my digital camera to Jason, and he carefully transferred the fish into my eagerly waiting grasp. سلمت بلادي كاميرا رقمية لجيسون ، وقال انه نقل بعناية السمك في بلدي فهم ينتظرون بفارغ الصبر. “Now, Mom,” Jason cautioned, “be careful not to squeeze him too hard, but keep a firm grip so he doesn’t get away from you....” "الآن ، امي ،" جيسون حذر من "ان تحرص على عدم كبس له الصعب جدا ، ولكن يبقى وطيد قبضة بحيث انه لا يصل بعيدا لكم...
I wrapped one hand around the base of the fish’s tail and gingerly slipped the other just under its gills, keeping him low to the water. انا من ناحية ملفوفه حول قاعدة ذيل السمكه وبحذر انزلق الاخرى فقط تحت الخياشيم ، وابقائه منخفضه الى المياه. And then, as I looked up into the camera lens and turned on a dazzling smile, the fish gave one mighty twist – and got away. وبعد ذلك ، كما رفع البصر الى عدسه الكاميرا ، واتجهوا على الابهار الابتسامه ، والأسماك والقى احد الاقوياء تويست -- وأفلت.
Part II الجزء الثاني
The bone-chilling cold of the morning was warring with the sleep-inducing warmth of the big quilt that engulfed us. العظم - تقشعر الباردة من الصباح كان المتحاربه مع النوم يحفز دفء اللحاف الكبيرة التي عصفت بنا. The skies had cleared overnight, and the temperature had dipped below freezing, coating the grass and the front porch of our little cabin with a brittle coat of frost. السماء ما كان ليلة وضحاها ، ودرجة الحراره قد انخفضت تجميد ادناه ، طلاء العشب وجبهة السقيفه لدينا القليل من المقصوره مع هش معطف من الصقيع. Though it would have been easy to give in to the beckoning of our warm covers, the thought of the thermos of hot coffee that I knew would be waiting out front on the porch railing was too strong to resist. ورغم أنه كان من السهل اعطاء فى الاشارة الى من يغطي بأحر ، فكر من الترمس من القهوه الساخنه وكنت اعرف انه سيكون في انتظار الخروج على الجبهة السقيفه درابزون كانت قوية جدا على المقاومة.
I gingerly crawled into jeans that were as cold as the outside air, dragged a sweatshirt over my head and darted outside to grab the waiting thermos and the thick mug that accompanied it. انا بحذر الزحف الى الجينز التي كانت على النحو الباردة باعتبارها خارج الهواء ، جر أ البلوز اكثر من رأسي وdarted خارج لانتزاع الانتظار الترمس وسميكة القدح التي رافقت ذلك.
I knew that my son, Jason, probably had been up for hours already and I marveled at how all things come full circle.... وكنت اعرف ان ابني ، جاسون ، وربما قد تصل لساعات بالفعل ، وانا متعجب كيف جميع الاشياء في داءره كاملة... Later, we walked up to the main fishing lodge, where Jason was frying hash browns generously laced with onion on the grill in the kitchen. وفي وقت لاحق ، ونحن ساروا حتى الصيد منتجع الرئيسي ، حيث كان جايسون القلي بعثرة يحمر بسخاء ذو اربطة مع البصل على الشوايه في المطبخ. Off in another corner of the grill was a mountain of eggs scrambled with thick slices of sausage. من في آخر بقعة من الشوايه كان جبل من البيض تدافعت مع شرائح سميكة من السجق. Breakfast is definitely one of the high points of the day at Wilderness Place Lodge, and after one sniff of its delicious aromas, there was no turning back! الافطار هو بالتأكيد واحدة من نقاط عالية من اليوم فى منتجع ويلدرنس المكان ، وبعد واحدة من الشمه لذيذ العبير ، وليس هناك عودة الى الوراء! We pretty much inhaled our breakfast, however – eager to set out on our planned trip to a salmon creek known as Eight Mile, up the mighty Yenta and Skwentna rivers. جميل اننا لدينا الكثير استنشاقه الافطار ، ولكن -- تواقه الى المبينه على المخطط لدينا رحلة الى خور السلمون المعروفة ثمانيه اميال ، حتى الاقوياء المراه النمامه وskwentna الانهار. We were soon zooming up the Yenta in one of the lodge’s flat-bottomed jet boats, bundled up to the eyebrows against the icy morning air. كنا حتى وقت قريب فإن المراه النمامه الاسراع في واحدة من ايداع شقة - ادنى زوارق نفاثه ، مجمعة تصل الى الحاجبين ضد متجمد صباح الهواء. For a time, I felt as though my eye sockets were freezing – until we rounded a bend in the river and were greeted by the full panorama of the Alaska Range in bold relief against the brightening morning sky. لفترة من الزمن ، كنت احس كما لو كانت كل حياتي المقابس تجميد -- حتى اننا مقربة أ منعطف في النهر ، وكانت التحيه الى جانب بانوراما كاملة من سلسلة جبال ألاسكا في الاغاثه جريئة ضد الاضاءه صباح السماء. It took our collective breaths away, and we forgot all about being cold. استغرق عملنا الجماعي الانفاس بعيدا ، ونحن نسيت كل شيء عن يجري الباردة.
At last, we arrived at our destination – a sand bar just at the confluence of the Skwentna and Eight Mile. في الماضي ، وصلنا الى غايتنا -- قضيب الرمل مجرد نقطة التقاء للskwentna وثمانيه اميال. We beached the boat, threw the anchor ashore and disembarked with all of our gear. نحن أرسى المركب ، ورمي المرساه ونزل الى الشاطئ مع جميع شركائنا والعتاد.
As the morning sun began to warm us, it was a day unlike few others – and the silvers were biting! كما بدأت صباح الشمس الدافءه الى لنا ، وكان يوما على عكس بعض الدول الاخرى -- والفضه اصبحت موجعة! Silver salmon are fighting fish, and their acrobatics and reel-smoking runs make stream fishing for them as exciting as any fishing I’ve ever encountered. الفضه يقاتلون أسماك السلمون ، والالعاب البهلوانيه وبكرة التدخين يدير جعل تيار الصيد لهم كما مثيرة مثل أي صيد قمت المصادفه على الاطلاق. One minute the line is casually drifting through pockets of calm water along the shoreline, and the next, the brawny fish hit with spine-tingling aggression and proceed to give you the wildest game tug-of-war you’ve every played! دقيقة واحدة من الخط عرضا الانجراف من خلال جيوب المياه الهدوء على طول الخط الساحلي ، والقادمة ، brawny الاسماك بلغ مع العمود الفقري - التوخز العدوان والمضي قدما لاعطيك اللعبة الاكثر وحشية القطر من الحرب قمت كل عبته!
And though we did battle with so many of them our arms were aching by the end of the morning, we only kept three of them – one to eat for dinner that night and two to take back and smoke over a slow-burning alder fire in the smoker. وعلى الرغم من اننا لم المعركه مع هذا العدد الكبير من الاسلحة كانت لهم دينا الايلام بحلول نهاية الصباح ، ونحن فقط ابقي ثلاثة منهم -- واحدة لتناول الطعام لتناول العشاء في تلك الليلة واثنين الى الوراء وتأخذ اكثر من الدخان بطيء حرق النار في الدر المدخن.
Before heading back to the lodge, we decided to stop and hike in from the river to the Skwentna Roadhouse for lunch in the warm, homey kitchen of the old two-story house located in a small clearing in the woods. وقبل توجهه الى المنتجع ، فقد قررنا وقف وزيادة في نهر من skwentna الى فندق صغير لتناول طعام الغداء في الحاره ، الزميل القديم من المطبخ لمنزل من طابقين يقع في تطهير صغيرة في الغابة. The roadhouse, like so many others scattered across Alaska, is meant as a stopping-over place for remote travelers in the Alaskan wilderness. فإن فندق صغير ، كغيرنا المتناثره عبر ألاسكا ، هو يقصد به ان يكون وقف - اكثر من مكان للمسافرين نائية في الاسكا البرية. This particular one also once served as a wintertime boarding house for children whose families lived in areas too isolated for them to get to school every day. هذا ايضا مرة واحدة وبخاصه بمثابة فصل الشتاء اللوكانده لاسر الاطفال الذين يعيشون في مناطق معزوله جدا بالنسبة لهم للذهاب الى المدرسة كل يوم. It also plays host to race spectators during the famous Iditarod Sled Dog race each year (the Skwentna Post Office across the river is the race’s first official stopover). كما انها تستضيف سباق متفرج خلال الشهيرة iditarod كلب الزلاجه السباق كل سنة (skwentna مكتب البريد عبر النهر هو اول سباق رسمي توقف).
The couple who has owned and run the roadhouse for the past 40 years has been trying to retire for the past several years so they can fulfill their dream of living on a sailboat off the coast of Baja California. الزوج الذي تملكه ويدير فندق صغير لال 40 سنة الماضية وقد حاولت ان يتقاعدوا منذ عدة سنوات حتى يتمكنوا من تحقيق حلمهم في العيش على مراكب الشراعيه قبالة ساحل ولاية باجا كاليفورنيا. But alas – they have been unable to find a buyer and so they run it still. ولكن للاسف -- لم تكن قادرة على ايجاد المشتري ، ولذا فهم لا تزال اداراتها.
Part of the ritual of stopping there is sitting around the big kitchen table and “shooting the breeze” with them for a while before ordering your food – no matter how empty your stomach is. جزء من طقوس وقف هناك يجلسون حول طاولة المطبخ الكبير و"اطلاق النار نسيم" معهم لفترة من الوقت قبل ان يأمر الخاص بك الغذاء -- مهما كانت معدته فارغه الخاص بك هو. When we mentioned we were from northern Minnesota, the husband, John, commented with a grin, “Wow – as if I couldn’t tell from the accent!” “Whoo-ee, Joyce,” he guffawed to his wife, “maybe we should put on the ‘Fargo’ tape while these folks are here...!!” عندما كنا ذكرنا من شمال ولاية مينيسوتا ، الزوج ، وجون ، وعلقت مع تكشيره ، "نجاح -- كما لو أنني لا يمكن أن تتحقق من اللكنه!" "Whoo - هه ، جويس ،" انه مقهقه لزوجته ، "ربما ينبغي لنا ان نضع على 'فأرجو' الشريط ولئن كانت هذه هي الناس هنا...!!"
Information on Wilderness Place Lodge can be found online at: www.wildernessplacelodge.com معلومات عن قفير مكان ايداع ويمكن الاطلاع عبر الانترنت على العنوان التالي : www.wildernessplacelodge.com
