Synthetic GEM STONES manufacturing - A Bonded labour Industry in INDIA الاحجار الكريمه الاحجار الاصطناعيه تصنيع -- السخره الصناعة فى الهند
Heard of Bonded Industrial estates ? استمع الرهينه صناعيه؟ !! ! Special economic Bonded Zones !! المناطق الاقتصادية الخاصة الرهينه! These are for Industrial promotion and development . هذه هي لتشجيع الصناعة والتنمية.
But In India Gem cutting and Polishing is an Industry which promotes Bonded labour and the associated precarious status. ولكن في الهند قطع الاحجار الكريمه وتلميع هي صناعة الذي يعزز العمل الاستعبادي ومحفوفه بالمخاطر المرتبطه بها المركز.
Gem cutting and polishing is a traditional cottage-based industry. تلميع وقطع الاحجار الكريمه هو المنزلية التقليديه القائمة على الصناعة. The introduction of synthetic gems is fairly recent, however, with the in India (Trichy) synthetic gem industry dating back only to the late 1980s. عرض المجوهرات الاصطناعيه هي حديثة نسبيا ، ولكن مع الهند في (trichy) الاصطناعيه صناعة الاحجار الكريمه التي تعود فقط الى أواخر الثمانينات.
Approximately 95 percent of the total workers in this industry are bonded and non-bonded women. ما يقرب من 95 في المئة من اجمالي العاملين في هذه الصناعة هي الرهينه ، وغير المرتهنين المراه.
Even though this is a relatively young industry, the bonded labor system has managed to adapt and evolve with it as an estimated 100,000 of the 160,000 workers in this industry are believed to be bonded. رغم ان هذا هو من صغار السن نسبيا الصناعة ، ونظام العمل العبودي تمكنت من التكيف والتطور مع انه كما يقدر ب 100000 من 160000 العاملين في هذه الصناعة ويعتقد ان الرهينه.
Bonded child laborers in the synthetic gem industry number between 8,000 and 10,000. الرهينه الاطفال العمال في صناعة الاحجار الكريمه الاصطناعيه العدد بين 8000 و 10000. Nearly all of them are members of the scheduled castes. تقريبا جميعهم من اعضاء الطبقات.
Synthetic gemstones are cut and polished in two districts of Tamil Nadu- Trichy and Pudukottai districts of the State Tamil Nadu .. الاصطناعيه هي قطع الاحجار الكريمه وpolished في مقاطعتين من تاميل نادو - trichy وpudukottai مقاطعات الدولة تاميل نادو..
The industry produces for both domestic and export markets; الصناعة تنتج عن كل من الأسواق المحلية واسواق التصدير ؛
Its main product, the "American diamond" (cubic zirconium), generates annual revenues of 100 million rupees, or about three million US dollars. المنتج الرئيسي ، "الاميركية للماس" (الزركونيوم المكعب) ، ويولد عائدا سنويا 100 مليون روبية ، اي حوالي ثلاثة ملايين دولار امريكى.
American Diamonds: امريكا الماس :
The government of India has actively promoted the growth of the synthetic gem industry. حكومة الهند قد تشجع بنشاط النمو للصناعة الاحجار الكريمه الاصطناعيه. In 1990, it launched a scheme announced to be intended to combat unemployment in the Trichy area while boosting production of American diamonds. وفي عام 1990 ، اطلقت خطة اعلن ان المقصود من اجل مكافحة البطاله في المنطقة بينما trichy زيادة الانتاج الامريكى من الماس.
Gem Park: الاحجار الكريمه بارك :
The scheme included the establishment of a "gem park" in the city, an institution devoted to "introducing the latest technology in cutting and polishing of American diamonds." الخطة شملت انشاء "الاحجار الكريمه بارك" في المدينة ، مؤسسة مكرسه لل"عرض آخر ما توصلت اليه التكنولوجيا في تلميع وقطع من الماس الامريكية."
This new technology was brought in to replace the traditional methods, which were deemed to be unacceptable to the international market. هذه التكنولوجيا الجديدة في ساحة لتحل محل الطرق التقليديه ، التي كانت تعتبر امرا غير مقبول على السوق الدولية.
The government offered local artisans "scientific training" in the new methods, marketing support, and financial "assistance" in buying "the latest semi-automatic machines . . to make uniform calibrated stones." وعرضت الحكومة الحرفيين المحليين "التدريب العلمي" في أساليب جديدة ، ودعم التسويق ، والمالية "المساعدة" في شراء "آخر نصف الى آلات.. لجعل موحدة معايرته الحجارة".
Most of the participants in this scheme have been rural women. معظم المشاركين في هذا المخطط تم المراه الريفيه.
Child Labor Booster: عمالة الاطفال الداعم :
A serious government oversight in undertaking this scheme was the failure to foresee its practical effect of increasing child labor. الحكومة جادة في اجراء هذه الرقابة هو مخطط فشل التنبؤ اثره العملي للزيادة عمالة الاطفال.
There is a tendency for women workers' children to work alongside them, assisting in the process and thereby boosting the piece-rate wages, and frequently gem workers' young children accompany them and assist them with their work. وهناك اتجاه للمرأة العمال الى العمل جنبا الى جنب مع الاطفال منهم ، والمساعدة في العملية ، وبالتالي زيادة معدل الاجور بالقطعه ، وكثيرا ما الاحجار الكريمه العمال الاطفال الصغار مرافقتهم ومساعدتهم في عملهم.
In this case, the government encouraged more women to enter the gem industry without taking steps to limit the influx of child workers. وفي هذه الحاله ، فان الحكومة شجعت المزيد من النساء على الدخول في صناعة الاحجار الكريمه دون اتخاذ خطوات للحد من تدفق العمال الاطفال. Safeguards against increasing child labor could have included the facilitation of school attendance, the providing of incentives for women to refrain from using their children in the workplace, or ensuring that the development of this industry was in compliance with Article 43 of the Indian Constitution, which states: زيادة الضمانات ضد عمالة الاطفال كان يمكن ان تتضمن تسهيل الالتحاق بالمدارس ، وتوفير الحوافز للمرأة ان تمتنع عن استخدام اطفالهم في مكان العمل ، او ضمان ان تطوير هذه الصناعة في الامتثال للمادة 43 من الدستور الهندي ، الذي الدول :
The State shall endeavor to secure, by suitable legislation or economic organization or in any other way, to all workers, agricultural, industrial or otherwise, work, a living wage, conditions of work ensuring a decent standard of life and full enjoyment of leisure and social and cultural opportunities and, in particular, the State shall endeavor to promote cottage industries on an individual or cooperative basis in rural areas. يجب على الدولة ان تسعى الى تأمين ، عن طريق تشريعات مناسبة او منظمة اقتصادية او بأي طريقة اخرى ، لجميع العاملين في القطاعات الزراعية والصناعية او غيرها ، والعمل ، والذين يعيشون في الأجور ، وشروط العمل وتأمين مستوى لائقا من الحياة والتمتع الكامل والترفيه الفرص الاجتماعية والثقافيه ، وعلى وجه الخصوص ، يجب على الدولة ان تسعى الى تشجيع الصناعات المنزلية على اساس فردي أو أساس تعاوني في المناطق الريفيه.
There are a minimum of four layers in the production of synthetic gemstones: هناك حد ادنى من اربع طبقات في انتاج الاصطناعيه الاحجار الكريمه :
the jewelry merchant; تاجر المجوهرات ؛
the producer, who ensures available product for the market; المنتج ، والذي يضمن المنتج متاحة للسوق ؛
the middleman, who secures the workers, often through debt bondage or an essential analog; and السمسار ، الذي يضمن للعمال ، في كثير من الاحيان من خلال عبوديه الدين او عنصرا اساسيا التناظريه ؛ و
the worker. العامل. Production is decentralized, taking place primarily in small workshops and private homes. الانتاج هو اللامركزيه ، والتي تحدث أساسا في الورش الصغيرة والمنازل الخاصة.
The gem industry is labor intensive, with every stage of the process requiring careful attention. صناعة الاحجار الكريمه هو العمل المكثف ، مع كل مرحلة من مراحل العملية التي تتطلب عنايه فاءقه.
Some workers labor on their own machines (see "government scheme," below), while others work in factories of up to twenty machines. بعض العاملين في العمل على الآلات الخاصة بها (انظر "مخطط الحكومة ،" أدناه) ، في حين ان آخرين يعملون في مصانع للالات تصل الى عشرين. Older children are likely to be themselves bonded and working independently for a master. الاطفال الاكبر سنا ومن المرجح ان تكون انفسهم الرهينه ، وتعمل بشكل مستقل للماجستير. This practice of family "help" is encouraged by the piece-rate wage system هذه الممارسه من اسرة "مساعدة" تشجعت بالقطعه نظام معدل الأجور
Conclusion : خاتمة :
Is this the effect of GLOBALIZATION ? هذا هو تأثير العولمة؟ or The effect of Materialistic Rat race?? او اثر مادي في سباق الفئران؟؟
The words Growth , Development also house a hidden meaning Exploitation , Deterioration !!!!!!!!!! عبارة النمو ، والتنمية ايضا منزل خفية معنى الاستغلال ، وتدهور!!!!!!!!!!
C.EASHWER – SINGAPORE جيم eashwer -- سنغافورة
eashwer@pacific.net.sg Eashwer@pacific.net.sg
