Through life, according to the Mest theory of origin and evolution, universe experiences itself.Universe and the observer both are, therefore, whole and the part respectively of the One and the same. من خلال الحياة ، وفقا لنظرية mest المنشأ والتطور ، itself.universe الكون الخبرات والمراقب على حد سواء ، وهي لذلك كله وجزء على التوالي من جهة واحدة. The belief of the observer that he is other than the universe, the cardinal principle on what the modern science is based, is the root cause of this ignorance. وفي اعتقاد المراقبين انه من غير الكون ، والمبدأ الاساسي على ما يقوم العلم الحديث ، هو السبب الجذري لهذا الجهل. The truth is slowly dawning with the search of unified theory reaching close to a dead end. والحقيقة هي ببطء مع بزوغ فجر البحث من التوصل الى وثيقة موحدة من الناحية النظريه الى طريق مسدود. ‘Ahm Brahmasmi’-is not the expression of an observer (it will sound utterly foolish if it is so) but that of the Brahm itself coming from its mouth piece, the life. 'Ahm brahmasmi' - ليست هي التعبير عن مراقب (سيكون من الحماقه سليمة تماما اذا ما) ولكن هذا في حد ذاته من brahm القادمة من قطعة الفم ، والحياة. The entrapment of the conscious self ( chetan-tatva) in a physical and material body ( jad-tatva) and the dominance of the latter over the former have lead the mind to this illusion. فإن من فخ تدرك الذات (chetan - tatva) في الهيءه والبدني والمادي (جاد - tatva) وهيمنه هذا الاخير اكثر من السابق وقد يؤدي هذا الى اعتبارها ضربا من الوهم.
The universe is essentially not ‘what we know and what we don’t know’ as in its completeness it is not knowable to its own part. الكون هو اساسا لا 'ما نعرفه وما لا نعرف' كما هو الحال في اكتمالها انه لا يمكن معرفته الى جانبها. The unchallengiablity of this incomplete knowledge, the mind has about the universe, is the ultimate truth. Unchallengiablity فان هذه المعرفه غير الكاملة ، وقد العقل عن الكون ، هي الحقيقة المطلقة. Science should progress from here, not with a sense of depression but with an enhance amazement that it will not have, can’t have and shouldn’t have a complete theory of the universe. وينبغي ان تقدم العلوم من هنا ، وليس باحساس من الاكتئاب ولكن مع تعزيز الدهشه انه لن يكون لها ، لا يمكن ان يكون لها ويجب الا يكون للنظرية كاملة للكون.
The eleven organs of knowledge, five of sense (gyan), five of work (karma) and the brain (mind) are the organs universe developed out of its freewill to know itself. الاحدى عشرة أجهزة للمعرفة ، وخمسة من الاحساس (gyan) ، وخمسة من الاعمال (كارما) والدماغ (العقل) هي اجهزة من أصل الكون وضعت من freewill أن تعرف نفسها. In that will lies the genesis of our origin, the origin of life. وسوف يكمن في ان نشأة لدينا الأصل ، أصل الحياة. Life so developed in the process of organic evolution of the universe is by its origin a part of the Cosmic Self. الحياة المتقدمه في عملية التطور العضوي من الكون هو الأصل من قبل جزء من الذات الكونية. A part is denied and has, in fact, no right to know the whole. هو جزء ونفى ، في الواقع ، ليس من حقها ان تعرف الجامعة.
Dr Will Durant makes a candid admission on the first page (To the reader) of his highly acclaimed book “The Story of Philosophy”, when he says that ‘this is not a complete history of philosophy. الدكتور ويل ديورانت يجعل قبول صريح على الصفحه الاولى (لقارئ) بدرجه عالية من المشهود له كتاب "قصة الفلسفه" ، عندما يقول ان 'هذه ليست كاملة تاريخ الفلسفه. It is an attempt to humanize knowledge….’ He further admits in his preface to the second edition- ‘the worst sin of all the-though the critics do not seem to have noticed- was the omission of Chinese and Hindu philosophy’. انه محاولة لاضفاء الطابع الانساني على المعرفه…. 'وقال انه يعترف كذلك في تصديره الى الطبعه الثانية -' أسوأ من كل خطيءه - ورغم أن النقاد لا يبدو ان لاحظت - هو اغفال من الفلسفه الصينية والهندوسيه '.
The two philosophies jointly constituting what is known as Eastern wisdom ,for the linguistic obscurantism or for some other obscure reasons, could never get their due in the process Dr. Durant defines as humanization of knowledge. الاثنين معا الفلسفات التي تشكل ما يعرف الحكمة الشرقية ، لغوية الظلاميه او لاسباب اخرى غامضة ، لا يمكن ابدا ان احصل على النحو الواجب في هذه العملية الدكتور durant يعرف الانساني على المعرفه. Even Fritjof Capra in his famous book’ The Tao of Physics’ has made a laudable attempt but has still superficially delved into Hindu Philosophy. حتى Fritjof كابرا في الكتاب الشهير 'تاو للفيزياء' وقد بذلت محاولة جديره بالثناء ولكنها لا تزال سطحيه delved في الفلسفه الهندوسيه. The vastness and at the same time unavailability of this unfathomable scriptural treasure of knowledge has limited the scope of such scholarly exploration. واتساع في الوقت نفسه عدم وديني لا يدرك هذا الكنز من المعرفه الى الحد من نطاق هذه استكشاف علمية. To be precise, one finds it immensely difficult to separate grains from chaff as lot of unadulterated crap has found its way into, in the holy name of ‘religion’. على وجه الدقه ، يجد المرء أن كثيرا من الصعب فصل الحبوب عن القشر وكما الكثير من فضلات نقي قد وجدت طريقها الي ، في المقدس باسم 'الدين'.
Searching the evolutionary route to life, at some stage, I was convinced that it can’t completely bypass the Vedic Philosophy though the unavoidable incessant gobbledygook always discouraged me. البحث التطوري في الطريق الى الحياة ، في مرحلة ما ، وانا مقتنع انه لا يستطيع ان يتجاهل تماما على الرغم من الفلسفه متعلق بديانه الفيدا الهندية المستمرة gobbledygook لا مفر لي دائما بالاحباط. Somehow I embarked on the search to find pearls of knowledge in that vast sea and never looked back. الى حد ما انني شرعت في البحث لإيجاد واللءلء والمعرفه الواسعه في هذا البحر ويلقي نظرة الى الوراء أبدا.
Reference from ancient books of wisdom have since then become a more or less recurring feature in my articles related to Mest theory and will hopefully continue till my last breath . اشارة من الكتب القديمة من حكمة ومنذ ذلك الحين ، اصبحت اكثر او اقل سمة متكررة في بلدي المواد ذات الصلة الى mest النظريه ونأمل ان تستمر حتى آخر نفس. In my latest deep-diving exercise in those calm waters, I happened to catch some Shrutis from Ken Upanishad which were in perfect consonance with my Mestern view relating to the origin of life in the Universe. في تقريري الاخير ممارسة الغوص في أعماق الهدوء في تلك المياه ، وكان عندي بعض الصيد shrutis من كين upanishad التي كانت مثاليه في بلدي وفقا لرأي mestern المتعلقة أصل الحياة في الكون. Here I go with those; it is for readers to find whether those really make some sense to them. وهنا اود الذهاب مع تلك بل هو للقراء العثور على ما إذا كانت هذه حقا احراز بعض الشعور لها.
1. Yadvachanbhyuditam yen Vagbhyudyatey : That( Brahm, the Cosmic self) is not expressible by speech rather speech is his expression. Yadvachanbhyuditam ين vagbhyudyatey : ان (brahm ، الذات الكونية) وليس قابل للتعبير من جانب كلمة كلمة بل هي التعبير.
2.Yanmansa na manutey yenahurmano matam :Mind can’t ideate that as that has ideated the mind. 2.yanmansa غ manutey yenahurmano matam : لا يمكن اعتبارها ان ideate كما انه قد ideated العقل.
3.Yachchkshussa na pashyati yen chakshunssi pashyati : That can’t be seen with the eyes as that enables eyes to see. 3.yachchkshussa غ pashyati ين chakshunssi pashyati : انه لا يمكن ان ينظر اليه مع العيون كما يمكن ان انظر الى عينيه.
4.Yachchotrenh na shranhoti yen shrotramidamshrutam : That can’t be heard by ears as that makes ears hear. 4.yachchotrenh غ shranhoti ين shrotramidamshrutam : لا يمكن ان يسمع الأذان على النحو الذي يجعل من سماع الآذان.
5. Yatpran na pranhiti yen pranha pranhiyate : That is not a subject of life as life is subject to that. Yatpran غ pranhiti ين pranha pranhiyate : انه ليس موضوعا للحياة كما هي في الحياة تخضع لهذا.
6.Tadeva Brahm tvam viddhi nedam yadidamupasatey : The Universe you know and acknowledge as universe is not the universe. 6.tadeva brahm tvam viddhi nedam yadidamupasatey : الكون أنت تعرف وتعترف الكون كما لا الكون.
To sum up, the universe or the Purush, we worship as God, has not created us but has evolved Himself into intelligent life to find and experience Himself. والخلاصه ، ان الكون او purush ، ونحن عبادة الله ، لم يخلق لنا ولكن تطورت الى نفسه ذكية للعثور على الحياة والتجربه نفسه. We are just instrumental in existence. ونحن فقط في وجود. We are not entitled to an independent identity or so to become an observer. ونحن لا يحق لهم الحصول على هوية مستقلة او نحو ذلك لتصبح مراقبا. We are the part of the observation as well as the experiment. نحن جزء من المراقبة وكذلك التجربه. We are here to experience that universe is experiencing through us. ونحن هنا الى ان التجربه من خلال الكون يشهد لنا.
