Price means something quite different to those on one side of the deal and those on the other. السعر يعني شيئا مختلفا تماما لتلك على جانب واحد من الصفقة وتلك من جهة اخرى. Price tells the manufacturer or retailer, if his accounting methods are good enough, how much profit he will make; and it tells the purchaser what the cost will be to him, though cost is not necessarily reckoned purely in terms of immediate cash payment. السعر يروي الصانع او البائع ، واذا كانت اساليب المحاسبه هي جيدة بما فيه الكفايه ، ومقدار ربحه وقال انه سيجعل ؛ ويقول المشتري ما تكلفه ستكون له ، على الرغم من التكلفه ليست بالضروره محسوبه تماما من حيث الدفع النقدي الفوري.
A large proportion of individuals, when they buy a car, do so through a hire-purchase agreement. نسبة كبيرة من الأفراد ، وعندما تقوم بشراء سيارة ، ونفعل ذلك من خلال اتفاق شراء تأجيري. The important factor then becomes the size of the weekly or monthly payment. العامل المهم عندئذ يصبح حجم الاسبوعيه او الشهريه الدفع. An industrial purchaser may actually be expecting to save costs by installing a particular piece of equipment. صناعي المشتري قد يكون في الواقع تتوقع لانقاذ تكاليف معينة عن طريق تركيب قطعة من المعدات. In both cases they may well be comparing the value or benefit they will get from this purchase with that from spending the same money in some other way. وفي كلتا الحالتين ، فانها قد تكون مقارنة قيمة او فائدة انهم سيحصلون من شراء هذا مع ان من انفاق المال في نفس بأي شكل من الاشكال الاخرى.
In Kotler's 'four Cs' cost is the equivalent from the customer's point of view to price from the seller's. في kotler 's' أربع خدمات العملاء 'هو ما يعادل تكلفة من الزبون وجهة نظر لالسعر من البائع.
Both personal and industrial buyers see price to some extent as a signal of quality. والصناعية على حد سواء الشخصيه المشترين انظر السعر الى حد ما بوصفها علامة الجوده. An example of a product that failed to sell because they were priced too low is oil. مثال للمنتج ان فشلت لانها كانت تبيع باسعار منخفضه جدا هو النفط. Oil with an unusual specification could not be sold at a low price, but when re-offered as a special formulation at a high price, it sold very well. النفط مع مواصفات غير عادية لا يمكن ان تباع في انخفاض السعر ، ولكن عند اعادة عرض بوصفها الخاصة في صياغه ثمنا غاليا ، وانها باعت جيدا. It is easy to test that this is a commonplace kind of reaction. ومن السهل أن هذا الاختبار هو شائع نوع من رد الفعل. Ask any group of, say, a dozen people what they would expect to pay for a normal household appliance such as a refrigerator of a certain size and appearance. اسأل اي فريق ، واقول ، اثنتي عشرة الناس ما يجب عليهم أن نتوقع لدفع ثمن طبيعي المنزلية مثل ثلاجه من حجم معين ، والمظهر.
While they may be fairly vague about the price, after a little discussion most will agree on it falling within a certain band. وفي حين انها قد تكون غامضة نوعا ما عن السعر ، وبعد مناقشة تذكر معظم سيوافقون على أنها تقع ضمن نطاق معين. Only a small number would be willing to pay more, and they would expect to obtain better quality in return. فقط عدد صغير من شأنه ان يكون على استعداد لدفع المزيد ، وانهم يتوقعون الحصول على افضل نوعية في العودة. Usually no-one will be willing to pay a price below the agreed range because of the danger of receiving a product of unacceptable quality. عادة لا احد سوف يكون على استعداد لدفع الثمن المتفق عليه ادناه طائفة بسبب خطر تلقى منتج من نوعية غير مقبولة. Thus prices are a signal to the buyer of both cost and quality. وهكذا هي الاسعار اشارة الى المشتري على حد سواء من حيث التكلفه والجوده.
The Plateau Effect الهضبه الأثر
For many products there is a top limit above which few people are prepared to pay for a given level of quality. بالنسبة لكثير من المنتجات وثمة تحد اعلى اعلاه التي قليل من الناس مستعدون لدفع ثمن مستوى معين من الجوده. Thus, for many years, certain items, especially in the clothing industry, would carry relatively low prices .A look in some clothing boutiques for example will still show skirts or jeans at prices such as $89.95 (or even $99.99), and many other examples can readily be found. وهكذا ، لسنوات عديدة ، وبعض البنود ، وخاصة فى صناعة الملابس ، وسوف تحمل اسعار منخفضه نسبيا. نظرة في بعض متاجر الملابس على سبيل المثال لا تزال تظهر الاراده او تنورات جينز بأسعار مثل 89.95 دولار (أو حتى 99.99 دولار) ، وأمثلة أخرى كثيرة ويمكن العثور بسهولة.
It is well established that when buying gifts people have a sum of money in mind. ومن الأمور الثابتة ان شراء الهدايا عند الناس مبلغا من المال في الاعتبار. They go shopping for something costing 'about a couple of dollars'. ويذهبن للتسوق شيئا بتكلفة 'عن بضعة دولارات'. Sometimes it is important that a present is known by the receiver of the gift to have cost a lot of money. احيانا ومن المهم أن هذا هو معروف من قبل المتلقي للهدية قد تكلفه الكثير من المال. Some perfumes, jewellery, and certain brands of chocolates illustrate the point. بعض العطور ، والحلي ، وانواع معينة من الشوكولاته توضيح هذه النقطه. Offering these products at a lower price might well make them less, not more, attractive to the buyers. عرض هذه المنتجات بسعر أقل قد جعلها أقل ، وليس اكثر جاذبيه للمشترين.
Companies selling items intended to be given as gifts produce them at prices that fit into one of the categories in which customers themselves rank gifts. شركات تبيع المواد المزمع نظرا كما تنتج هدايا لهم بأسعار تتناسب مع واحدة من الفئات التي الزبائن أنفسهم في المرتبة الهدايا. Thus one company produced a range of birthday cards incorporating a game or a 'cut-out' to meet the need of mothers whose children have been invited to a school friend's party; an ordinary birthday card costing, say, 50 cents would be 'too little', and a gift costing, say $20 'too much', but a card also serving as a small gift and costing perhaps $10 is 'just right'. وهكذا انتجت شركة واحدة مجموعة من بطاقات عيد الميلاد تتضمن لعبة او 'قطع شاملة' لتلبية الحاجة من امهات الاطفال الذين تم دعوتهم الى مدرسة الصديق الطرف ؛ عادي ، عيد ميلاد بطاقه حساب التكاليف ، أقول ، 50 سنتا سيكون 'جدا يذكر '، وهدية تقدير التكاليف ، ويقول 20 دولارا' كثيرا '، ولكن ايضا بمثابة بطاقه هدية صغيرة وربما بتكلفة قدرها 10 هو' الحق العادل '.
Thus the price of a product is not seen by the purchaser simply in terms of 'what is the cheapest'. وهكذا فان سعر منتج ما لم يشهده من قبل المشتري ببساطة من حيث 'ما هي ارخص'. Price is rather one element in the total 'bundle of satisfactions' which is what really constitutes a product in the customer's eyes. السعر بل هي عنصر واحد في مجموعة 'حزمة من الرضا' وهو ما يشكل حقا المنتج في عيون العميل.
