Since the moment my children were able to understand English, and develop the ability to communicate fluidly I have tried to keep them from seeing color as an obstacle. منذ اللحظة اولادي تمكنوا من فهم الانجليزيه ، وتطوير القدرة على الاتصال سائلا لقد حاولت ان يمنعهن من رؤية اللون بوصفه عقبة. It is something that I have often discussed with them and always answered their questions directly. انه شيء عندي في كثير من الاحيان وناقش معهم دائما الاجابه عن اسئلتهم مباشرة. I have even gone to great lengths to explain the historic relevance of color to them but to also explain that it does not have to have the same obstructions in life that it had decades ago. لقد ذهبوا الى الاطوال الكبيرة لشرح اهمية تاريخية لون لها ولكن ايضا شرح لأنه لا يملك ان يكون لها نفس العوائق في الحياة أنه منذ عقود مضت.
We've talked about past leaders, trend setters, and powerful public speakers. لقد تحدثت عن زعماء الماضى ، واضعة لها الاتجاه ، وقوى الجمهور المتكلمين. More than anything else we have shared all of our views and feelings about colors and what they mean to us in our lives and how we percieve people of different colors. اكثر من اي شيء آخر لقد شاركنا من جميع وجهات نظرنا والألوان والمشاعر حول ما تعنيه لنا في حياتنا وكيف اننا ننظر الى الناس من مختلف الالوان. It has become a habitual habit for me to, at times point out to my children that color does not distinguish the person inside and it really has no relevance. لقد اصبح من المعتاد عادة بالنسبة لي ، في بعض الاحيان نشير الى اولادي ان اللون لا يميز الشخص الداخل ، وانها في الحقيقة لا صلة له. Yet they say how they see people treat one another and how color really does have a bearing. ومع ذلك يقولون انهم لا يرون كيف يعامل الناس بعضهم بعضا وكيف لون حقا لا يكون لها تأثير. I don't hold back from them and am honest, admitting that there are still problems in the world, that more than likely they will have to deal with, if they haven't already. انا لا يكبح من لهم صباحا ونزيهة ، واعترف انه لا تزال هناك مشاكل في العالم ، ان اكثر من المرجح سيتعين عليهم التعامل معها ، إن لم تكن بالفعل.
The point I try to make to them is that, in adulthood ideas and viewpoints can falter somewhat and it is easy to succumb to the color stereotype's that society likes to lay out. النقطه التي احاول جعل لهم هو انه ، في مرحلة البلوغ الافكار ووجهات النظر التي يمكن أن يتداعي الى حد ما ومن السهل على الرضوخ للون الصورة النمطيه للمجتمع يحب ان يرسم. I don't want them to do that, I don't want to see them have to lean more towards one ethnic background just to feel the need to fit in. انا لا اريد منها ان تفعل ذلك ، وانا لا اريد ان اراهم وقد الهزيل اكثر نحو الخلفية العرقيه واحد فقط لتشعر بضرورة تناسب الدخول.
My daughter is already more focused on the color of people's skin than my two sons are. أبنتي هي بالفعل اكثر تركيزا على لون بشرة الناس بلدي اثنين من الأبناء. Why this is I really don't know but I am trying to steer her away from this into the realization that skin color means nothing. لماذا يحدث هذا لا أعرف حقا بل انني أحاول أن تقود اليها بعيدا عن هذا الى ادراك ان لون الجلد لا يعني شيئا. People are all people and there is no one on this earth who does not have the same emotions, disappointments, joyous times, angry times, etc. الناس هم الناس كافة ، وليس هناك أحد على هذه الأرض ، الذي ليست له نفس العواطف ، وخيبات الامل ، والفرحه احيانا ، غاضبين مرات ، الخ.
Color, I tell her, has nothing to do with how people feel or who they are. لون ، وانا اقول لها ، لا علاقة له كيف يشعر الناس او من هم. So I ask myself how she could have become so focused on it when the entire period of time they all have been growing and developing I have taught them to not view color in that regard? حتى انني اسأل نفسي كيف انها يمكن ان تصبح كذلك ركز على انه عندما كامل فترة من الزمن انهم جميعا ظلت تنمو والناميه لقد علمتهم للون لا راي في هذا الصدد؟ I think alot of it has to do with what she sees, or what any child sees for that matter. وأعتقد ان الكثير من يجب عليها ان تفعله مع ما قالت انها ترى ، او ما يرى أي طفل لهذا الامر. What children visually interpret can turn to be opposite from what they have been being taught. الاطفال بصريا تفسير ما يمكن ان تتجه الى ان تكون عكس ذلك من ان ما ظلت يجري تدريسها.
There is not a thing that can be done about this. ليس هناك ما يمكن عمله ازاء هذا. Society sends subliminal messages to children without even being aware of it, even parents do. المجتمع لا شعوري يرسل رسائل الى الاطفال دون حتى يجري على علم به ، حتى يفعل الآباء. I know I do. أعلم انني لا. All in all, my children know that color is not a bad thing but it is a very good thing, it makes the world blossom with unique people. جميع في جميع اولادي يعرفون ان اللون ليس امرا سيئا وانما هو شيء جيد جدا ، فهو يجعل العالم زهرة فريدة مع الناس. How plain would everything around us be if we were all identical looking? كيف سهل سوف يكون كل شيء حولنا اذا كنا جميعا النظر متطابقه؟ It would not be as interesting at all. فإنه لن يكون كما للاهتمام على الاطلاق. Even more plausible, it would be more like a drone world, with people going about day to day looking the same, acting the same, talking and walking the same, etc. This is another point I make to my children. بل واكثر قبولا ، وأنه سيكون اشبه ما تكون الطائرة بدون طيار في العالم ، مع الناس عن الذهاب يوم الى آخر اتطلع نفسه ، بالنيابة نفسه ، ويتحدث نفس المشي ، وما الى ذلك نقطة أخرى اجعل لاولادي. Without color in the world and the many ethnicities, we would all become so bored that life would be minute and possibly depressing. دون لون في العالم والعديد من الأعراق ، واننا سوف نصبح جميعا بالملل حتى ان الحياة ستكون دقيقة وربما الاكتئاب.
Just think of the rainbow, what would it be like without the colors that we find in it? مجرد التفكير في قوس قزح ، ما من شأنه ان يكون مثل الالوان دون ان نجد في ذلك؟ And sometimes, the colors change, they aren't always the same. واحيانا ، وتغيير الالوان ، فهي ليست دائما نفس. So, even if I do have a child that has to focus on color, at least I can help her to see that it is what makes the world a more amazing and wonderful place rather than seeing it as a bad thing. بذلك ، وحتى لو افعل ذلك يكون الطفل قد التركيز على لون ، على الأقل يمكنني ان تساعدها لانها ترى ان ما يجعل العالم مكانا اكثر مدهشه ومكان رائع بدلا من رؤيتها باعتبارها امرا سيئا.
Hopefully one day, she will learn that skin color is nothing more than the color of a crayon that you find in the crayola box, yet it is beautiful in its own right. امل واحد في اليوم ، وقالت انها سوف تعلم ان لون الجلد ليس اكثر من لون من الطباشير الملون التي ترونها في crayola مربع ، ولكن ما أجمل في حقها.
