Sri Sankaracharya: Understanding the great saint through his works Σρι Sankaracharya: Κατανοώντας τη μεγάλη saint μέσω έργων του
It has been said that great saints shall not be judged by the same yardsticks and guiding principles as one does for a common man. Έχει ειπωθεί ότι η μεγάλη αγίους δεν πρέπει να κρίνονται με τα ίδια κριτήρια και κατευθυντήριες αρχές ως ένα κάνει για έναν κοινό άνθρωπο. This observation is to pay tribute to their flawless spiritual stature only. Η παρατήρηση αυτή είναι να τιμήσω τους άψογη μόνο πνευματικό ανάστημα. Almighty helps an enlightened and virtuous individual in recognizing a great seer. Πανίσχυρο βοηθά μια φωτισμένη και ενάρετο άτομο σε αναγνώριση της μεγάλης seer. Sri Sankaracharya, a great seer of vedas, was certainly a soul that had incarnated to serve a purpose. Σρι Sankaracharya, μια μεγάλη seer των vedas, ήταν σίγουρα μια ψυχή που είχε incarnated να εξυπηρετήσει έναν σκοπό. His time period was 788.CE-820.CE The contemporary literature of his period that make reference to him are lost to us and hence there is not much information about him. Το χρονικό διάστημα που ήταν 788.CE-820.CE Η σύγχρονη λογοτεχνία της εποχής του που κάνουν αναφορά σε αυτόν χάνονται σε εμάς και άρα δεν υπάρχει μεγάλη πληροφορίες γι 'αυτόν. Whatever information that is available is from the shankaravijayam( sankara’s victories), the first of which was written almost eight centuries after him, during the middle of fifteenth century AD by certain madhava who was a scholar of advaita. Όποια και αν είναι οι πληροφορίες που είναι διαθέσιμες από το shankaravijayam (sankara τις νίκες), την πρώτη από τις οποίες γράφτηκε σχεδόν οκτώ αιώνες μετά τον, κατά τα μέσα του αιώνα μ.Χ. δεκατη πεμπτη από ορισμένες madhava που ήταν υπότροφος του advaita. The second sankara vijayam was written by another advaitic scholar of sixteenth century called cidanandan, the last one written during the 17th century AD in Kerala is called kerala shankara vijayam and this text is now extant. Η δεύτερη sankara vijayam γράφτηκε από άλλο advaitic λόγιος του XVI αιώνα ονομάζεται cidanandan, η τελευταία από τις γραπτές κατά τη διάρκεια του 17 ου αιώνα μ.Χ. στην Κεράλα ονομάζεται Κεράλα shankara vijayam και το κείμενο αυτό είναι τώρα ισχύουσα. Contemporary writers have based their account on sankara’s date, geographical and personal information based on these texts. Σύγχρονοι συγγραφείς έχουν υπόψη τους βασίζεται στις sankara ημερομηνία, η γεωγραφική και προσωπικές πληροφορίες που βασίζονται σε αυτά τα κείμενα.
We do not know about the textual references that were available to the authors of these works. Δεν γνωρίζουμε για το φραστικές αναφορές που είχαν στη διάθεσή τους οι συντάκτες των εν λόγω έργων. According to these works Sri sankara was born in a small kerala town called kalady in 8th cent .CE, to certain brahmin couple by name sivaguru and aryambal as a result of their unflinching devotion to the lord of kailasam. Σύμφωνα με αυτά τα έργα Σρι sankara γεννήθηκε σε μια μικρή πόλη που ονομάζεται Κεράλα kalady στο 8 ο αι. CE, σε ορισμένες brahmin ηλικίας με βάση το όνομα sivaguru και aryambal ως αποτέλεσμα της συμμετοχής τους unflinching αφοσίωση στον Λόρδο των kailasam. It is interesting to note here that neither the state of kerala nor the term “nambudiri” which now refers to the brahmins of kerala was prevalent during those days. Είναι ενδιαφέρον να σημειώσουμε εδώ ότι δεν το κρατίδιο της Κεράλα δεν τον όρο "nambudiri" η οποία αναφέρεται πλέον στο brahmins της Κεράλα ήταν επικρατέστερα κατά τη διάρκεια αυτών των ημερών. We know from various literature from the period that during those days the area was under the sway of chola or chera kings . Γνωρίζουμε από διάφορα έντυπα από την περίοδο που κατά τη διάρκεια αυτών των ημερών η περιοχή βρισκόταν υπό την κυριαρχία των βασιλέων chola ή chera. For example a chera king who is among the 63 nayanmar saints is known to be a friend and admirer of sundaramurthy nayanar who lived about a century before sankara. Για παράδειγμα ένα chera βασιλιά που βρίσκεται μεταξύ των 63 nayanmar άγιοι είναι γνωστό ότι είναι ένας φίλος και θαυμαστής του sundaramurthy nayanar που έζησε περίπου πριν από έναν αιώνα sankara. Both saivite and vaishnavite literature of tamil saints venerate several shrines in the south western state of kerala which is close to alwaye and kalady, like the tiruvalanchuzhi siva temple, the vaishnava shrines at tirumoozhikalam, tiruppuliyur, tirunavai,tiruvalla and tiruchenkunroor. Τόσο saivite και vaishnavite λογοτεχνία των Ταμίλ αγίων venerate πολλά ιερά στο νοτιο-δυτικό κρατίδιο της Κεράλα που είναι κοντά στην alwaye και kalady, όπως ο ναός tiruvalanchuzhi Σίβα, η vaishnava ιερών σε tirumoozhikalam, tiruppuliyur, tirunavai, tiruvalla και tiruchenkunroor. The last mentioned one which is closest to kalady and at a distance of about 2 hours from quilon is referenced frequently and praised profusely as it is held to have been an important puranic centre. Η τελευταία είναι εκείνη που βρίσκεται πλησιέστερα προς kalady και σε απόσταση περίπου 2 ώρες από quilon είναι συχνά αναφερόμενο και επαίνεσε profusely όπως είναι έκρινε ότι ήταν ένα σημαντικό κέντρο puranic. Tiruchenkunroor is known to be the home to tamil nayanmar saint viranmindar on whose urge sundarar composed tiru-thondar-thokai ( translated as in praise of lord’s servitors) venerating the 62 great saiva pantheon saints. Tiruchenkunroor είναι γνωστό ότι η πατρίδα ταμίλ nayanmar saint viranmindar επί των οποίων η έκκληση sundarar αποτελούμενη tiru-thondar-thokai (όπως μεταφράζεται σε επαίνους του Κυρίου servitors) venerating τις 62 μεγάλες saiva Πάνθεον αγίους. There by it is certain that the name kalady as well as personal information about sankara that is available from these works were contemporaneous to the period of their composition. Εκεί που είναι βέβαιο ότι το όνομα kalady καθώς και προσωπικές πληροφορίες για sankara που είναι διαθέσιμο από τα έργα αυτά έγιναν ταυτόχρονα με την περίοδο της σύνθεσής τους.
Eventhough the epigraphic references to Sri sankaracharya have not been discovered or probably lost, there are some small, obscure inscriptions of chola period that refer to some advaitic(monism) scholars. Eventhough το επιγραφικών αναφορές στη Σρι sankaracharya δεν έχουν ανακαλυφθεί ή ίσως χαθεί, υπάρχουν κάποιες μικρές, σκοτεινές επιγραφές chola της περιόδου που αναφέρονται σε ορισμένες advaitic (monism) επιστήμονες. Some good advaita commentaries were written during the period between 10th and 13th centuries AD For example, from the works of sarvajnatman, who was a scholar of saivite advaita philosophy, like samkshepasareeraka, pancaprakriya and pramana lakshana we infer that he was patronized by certain manukuladitya. Ορισμένες καλές advaita σχόλια γράφτηκαν κατά την περίοδο μεταξύ 10 ο και 13 ο αιώνα μ.Χ. Για παράδειγμα, από τα έργα του sarvajnatman, που ήταν ένας λόγιος του saivite advaita φιλοσοφία, όπως samkshepasareeraka, pancaprakriya και pramana lakshana θα συμπεράνει ότι ήταν patronized από ορισμένες manukuladitya. It is possible to conclude that this manukuladitya was chola emperor Aditya varma(870.CE-907.CE), as the author was a resident of uraiyur in chola provinces. Είναι δυνατόν να συμπεράνουμε ότι αυτό manukuladitya ήταν chola αυτοκράτορα Aditya varma (870.CE-907.CE), όπως ο συγγραφέας ήταν ένας κάτοικος του uraiyur στο chola επαρχίες. Sarvajnatman salutes his guru devesvara in his works. Sarvajnatman χαιρετίζει τον γκουρού devesvara στα έργα του. The name devesvara is usually seen as a synonym of suresvara, sankara's disciple, and on this basis, sarvajnatman is sometimes identified with nityabodhaghana. Το όνομα devesvara είναι συνήθως θεωρείται ως συνώνυμο της suresvara, sankara του μαθητή, και σε αυτή τη βάση, είναι μερικές φορές sarvajnatman ταυτίστηκε με nityabodhaghana. However, in the pramana-lakshana, sarvajnatman mentions the name of devesvara's guru as devananda, whose guru was Sreshthananda. Ωστόσο, στην pramana-lakshana, sarvajnatman αναφέρει το όνομα του devesvara του γκουρού όπως devananda, γκουρού των οποίων ήταν Sreshthananda. Hence, there is some confusion over whether sarvajnatman was a direct disciple of suresvara or not. Συνεπώς, υπάρχει κάποια σύγχυση για το αν sarvajnatman ήταν η άμεση μαθητής του suresvara ή μη. Whatever may be the answer to the above question it seems possible that the school of advaitism whose proponent was sankara was in vogue in south during chola period and hence sankara was a historic person and that the tales concerning his servitorship to lord sivan in the line of nayanmar saints should probably have been true, because his hagiographers also note that he was a hyperlexic and so among the earliest hyperlexics that we know. Ό, τι μπορεί να είναι η απάντηση στο ανωτέρω ερώτημα φαίνεται πιθανό ότι το σχολείο του advaitism των οποίων ήταν υπέρμαχος sankara ήταν μόδας στη νότια chola κατά τη διάρκεια της περιόδου και ως εκ τούτου sankara ήταν ένα ιστορικό πρόσωπο και ότι τα παραμύθια περί του servitorship του Λόρδου sivan στην γραμμή των nayanmar αγίων θα πρέπει πιθανώς να έχουν αλήθεια, γιατί ο hagiographers, επίσης, να σημειώσω ότι ήταν και τόσο μεταξύ hyperlexic το συντομότερο hyperlexics ότι ξέρουμε.
We know from an inscription of Aditya karikala(10th. Cent .CE)on the north wall of the central shrine in the nagesvarasvamin temple at kumbakonam, that a system of poorva meemamsa( This is an ancient system of philosophy which was followed by sankara, which held that before taking decision on matter it is better to conduct prior investigation) philosophy called prabhakaram was in practice in south during that period. Γνωρίζουμε από μια επιγραφή του Aditya karikala (10th. Cent. CE) για το βόρειο τοίχο του κεντρικού ιερού ναού στο nagesvarasvamin σε kumbakonam, ότι ένα σύστημα poorva meemamsa (Αυτό είναι ένα αρχαίο σύστημα της φιλοσοφίας που ακολουθήθηκε από sankara, το οποίο έκρινε ότι πριν από τη λήψη απόφασης σχετικά με το θέμα αυτό είναι καλύτερα να διεξάγει προκαταρκτική έρευνα) φιλοσοφία ονομάζεται prabhakaram ήταν, στην πράξη, στο νότο κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου. The branch was developed by certain prabhakara who we know from contemporary literature was one of the students of kumarila bhatta. Ο κλάδος αναπτύχθηκε από ορισμένους prabhakara που ξέρουμε από τη σύγχρονη λογοτεχνία ήταν ένας από τους φοιτητές του kumarila bhatta. The tradition has it that being a great devotee of lord siva, kumarila bhatta had prior knowledge of his meeting with sri sankara near prayag in the northern state of Uttar Pradesh, just like how the two canonical nayanmar saints namely sambandar and appar were aware of their meeting through clairvoyance. Η παράδοση είναι ότι είναι μια μεγάλη devotee του Λόρδου Σίβα, kumarila bhatta είχε προηγούμενη γνώση του συνάντηση με τη Σρι sankara κοντά στο βόρειο prayag κατάσταση του Uttar Pradesh, όπως ακριβώς και πώς οι δύο κανονικό nayanmar αγίους δηλαδή sambandar και appar ήταν ενήμερος για τις συνάντησης μέσω clairvoyance. Thus we may regard sankara and kumarila bhatta to be saintly servitors of the same period who knew each other. Έτσι θα μπορούν να θεωρούν sankara και kumarila bhatta να saintly servitors της ίδιας περιόδου που γνώριζε ο ένας τον άλλο.
As a soul that has been a recipient of divine grace, there could have been any doubt about sankara’s clairvoyance, brilliance and his ultimate triumph over the proponents of various cults like buddism, Jainism etc. In one way sankara was continuing the work of saivite saints like sambandar who had successfully uprooted these faiths out of the political sphere and his work was continued by the ones like manikkavasagar, even though manikkavasagar does not project himself as a scholar of advaitism nor refer to sankara in his eloquent poetry. Όπως και μια ψυχή που έχει αποδέκτη της θείας χάριτος, θα μπορούσε να έχει οποιαδήποτε αμφιβολία σχετικά με sankara της clairvoyance, λάμψη και ο τελικός θρίαμβος πάνω, οι υπέρμαχοι των διάφορες λατρείες ήθελα buddism, Ζαϊνισμός κλπ. Σε ένα τρόπο sankara ήταν η συνέχιση του έργου του saivite αγίων σαν sambandar εκτοπισμένους που είχαν με επιτυχία αυτές τις θρησκείες από την πολιτική σφαίρα και το έργο του συνεχίστηκε από αυτά που ήθελα manikkavasagar, έστω και αν δεν manikkavasagar έργο τον εαυτό του ως υπότροφος του advaitism δεν αναφέρονται σε sankara υπό την εύγλωττη ποίηση. Inasmuch as it may be regarded that sankara aimed to serve the almighty by understanding his nature as is revealed in the vedas of yore and his understanding ultimately came to be regarded as advaita or non-dualism. Καθόσον μπορεί να θεωρηθεί ότι sankara με στόχο να υπηρετήσει το πανίσχυρο από την κατανόηση της φύσης, όπως αποκαλύπτεται στην vedas των yore την κατανόηση και τελικά έφτασαν να θεωρούνται ως advaita ή μη δυϊσμός. The service of nayanmars like sambandar was through composition of divine hymns which thematically focussed on his activities against evil and which concluded that one can attain salvation by worshipping his feet with flawless devotion and truthfulness. Η υπηρεσία του nayanmars ήθελα sambandar ήταν μέσω της σύνθεσης της θείας ύμνους η οποία επικεντρώθηκε θεματικά στις δραστηριότητές του εναντίον του κακού και η οποία κατέληξε στο συμπέρασμα ότι κάποιος μπορεί να επιτευχθεί η σωτηρία από worshipping του πόδια με άψογη αφοσίωση και ειλικρίνεια. Their hymns venerate ancient temples of India. Venerate ύμνους τους αρχαίους ναούς της Ινδίας.
Sree sankaracharya is known to have authored some works that may be classified as devotional and discourse. Sree sankaracharya είναι γνωστό ότι έχουν συγγράψει κάποια έργα, τα οποία μπορούν να ταξινομούνται ως λατρευτικά και λόγου. But unfortunately only some parts of his works that are available to us can be attributed to him, a fate that is shared by the works of nayanmar and alwar saints parts of which are missing (like for example only 384 of 10,000 odd hymns by sambandar have survived and only 313 of around 15000 hymns of saint appar have survived and only 100 which forms a small fraction of numerous hymns composed by saint sundarar comes down to us), and parts of which are corrupted and rewritten. Αλλά, δυστυχώς, μόνο ορισμένα τμήματα των έργων του που είναι στη διάθεσή μας μπορούν να αποδοθούν σε αυτόν, μια μοίρα που την μοιράζονται και τα έργα των αγίων nayanmar και alwar τμήματα από τα οποία λείπει (όπως, για παράδειγμα, μόνο 384 από 10000 παράξενο ύμνους από sambandar έχουν επέζησε και μόνο 313 από περίπου 15000 ύμνους του αγίου appar έχουν επιβιώσει μόνο 100 και η οποία αποτελεί ένα μικρό μέρος των πολυάριθμων ύμνους που απαρτίζεται από saint sundarar έρχεται σε εμάς), και τα μέρη από τα οποία είναι κατεστραμμένα και να ξαναγραφτεί. Especially the hymns of alwar saints has been subjected to many revisions and interpretations during later ages. Ειδικά τα ύμνους των αγίων alwar έχει υποστεί πολλές αναθεωρήσεις και ερμηνείες αργότερα κατά τη διάρκεια των ηλικιών.
Among the more notable works of Sankaracharya are The saundarya lahari, vivekachoodamani and Sivananda lahari. Ανάμεσα στα πιο αξιόλογα έργα του είναι Sankaracharya Η saundarya lahari, vivekachoodamani και Πώς lahari. The first work consists of 100 couplets split into two parts which differ in subject matter. Το πρώτο έργο αποτελείται από 100 couplets χωρίστηκε σε δύο μέρη τα οποία διαφέρουν ως προς το θέμα τους. The work vivekachoodamani is a dialogue between a teacher and a student on philosophy. Το έργο vivekachoodamani είναι ένας διάλογος ανάμεσα σε ένα δάσκαλο και έναν φοιτητή για τη φιλοσοφία. The last mentioned work namely sivanandalahari is purely devotional in nature. Το τελευταίο έργο που αναφέρεται συγκεκριμένα sivanandalahari είναι καθαρά λατρευτικά στη φύση.
Saundarya lahari, which means the essence of beauty, is one work of sankaracharya that has as many as 35 commentaries written on it over centuries. Saundarya lahari, πράγμα που σημαίνει την ουσία της ομορφιάς, είναι ένα έργο της sankaracharya ότι έχει όσο το 35 γραπτά σχόλια σχετικά με αυτό των αιώνων. Tradition has it that one morning while meditating upon divine mother goddess (Uma, consort of lord siva), he was blessed with the beatific vision of devi and was so inundated by the beauty and splendour of the vision that he had that he instantantaneously composed saundarya lahari in praise of her beauty almost by divine will. Παράδοση έχει ότι ένα πρωί ενώ meditating κατά θεία μητέρα θεά (Uma, consort του Λόρδου Σίβα), ήταν ευλογημένα beatific με το όραμα της devi και ήταν τόσο κατακλυστεί από την ομορφιά και το μεγαλείο του οράματος που είχε ότι instantantaneously αποτελούμενη saundarya lahari στα εγκώμια της την ομορφιά σχεδόν από θεϊκή βούληση. For most of it, the second section of saundarya lahari which has 59 verses is an eloquent description of the incomparably divine and lovely form of mother goddess. Για το μεγαλύτερο μέρος της, το δεύτερο τμήμα της saundarya lahari οποίο έχει 59 στίχους αποτελεί εύγλωττη περιγραφή της θείας και ασύγκριτα όμορφη μορφή της θεάς μητέρας. Since this part matches with the title saundarya lahari for which the theme was beauty, we may regard that of what may have been actually sankara’s composition most is found in second part. Από αυτό το μέρος οι αγώνες με τον τίτλο saundarya lahari για την οποία το θέμα ήταν η ομορφιά, θα μπορούν να θεωρήσουν ότι για το τι μπορεί να ήταν πράγματι sankara της σύνθεσης βρίσκεται πλέον στο δεύτερο μέρος. The first part consisting of 41 verses is a praise of mother as supreme deity as we find in saktha philosophy which regard goddess durga as supreme to all gods including lord Siva and lord Vishnu. Το πρώτο μέρος αποτελείται από 41 στίχους είναι ένα έπαινο της μητέρας ως υπέρτατη θεότητα, όπως διαπιστώνουμε στη φιλοσοφία που saktha υπόψη durga ως υπέρτατη θεότητα σε όλους τους θεούς συμπεριλαμβανομένων lord Σίβα και Lord Vishnu. Certainly, sankara was only practicing flawless devotion to the supreme that can lead one to salvation in the way prescribed by Vedas of divine origin. Βέβαια, sankara ήταν μόνο συγκίνηση άψογη αφοσίωση προς την υπέρτατη που μπορεί να οδηγήσει στη σωτηρία ενός και τον τρόπο που προβλέπεται από Vedas των θεϊκή καταγωγή. He aimed at neither creating a cult focus nor propounding the theory of superiority and hierarchy among gods. Αυτός δεν αποσκοπούν στη δημιουργία μιας «καλτ» εστίαση δεν propounding η θεωρία της ανωτερότητας και η ιεραρχία μεταξύ των θεών. It is clear from his lectures that he shunned cult focus, advised against following of a leader or guru and also opined that divine vedas describe the path towards salvation most conspicuously. Είναι σαφές από τις διαλέξεις που θα απέφευγε η λατρεία εστίαση, γνωμοδότησαν κατά της ακόλουθα ενός ηγέτη ή γκουρού και επίσης ότι opined θεία vedas περιγράψει την πορεία προς τη σωτηρία πιο ευδιάκριτη. There by it could be possible that the first 41 verses of saundarya lahari alongside a few in the second part were later additions to the remnants of the original text and this part contains mostly saktha tantric doctrine of devi worship an obscure,technical discussion not mentioned in vedas which sankara a great seer of vedas could not have undertaken. Εκεί που θα μπορούσε να είναι πιθανό ότι τα πρώτα 41 στίχους του saundarya lahari παράλληλα με λίγα στο δεύτερο μέρος ήταν μεταγενέστερες προσθήκες στα απομεινάρια του αρχικού κειμένου και αυτό το τμήμα περιέχει κυρίως saktha tantric δόγμα της devi λατρεία μια σκοτεινή, τεχνική συζήτηση που δεν αναφέρονται στο vedas οποία sankara μια μεγάλη seer των vedas δεν θα μπορούσαν να αναληφθούν.
Sankaracharya’s original vivekachoodamani(crest jewel of wisdom) is a philosophical treatise which discusses the nature of God and path to salvation in form of a conversation between a preceptor and a disciple. Sankaracharya της αρχικής vivekachoodamani (ακρολοφία στολίδι της σοφίας) είναι μια φιλοσοφική treatise η οποία συζητά για τη φύση του Θεού και την πορεία προς την σωτηρία σε μορφή μιας συνομιλίας μεταξύ ενός preceptor και ένα μαθητή. It is in this work that sankara explains that a teacher cannot lead one towards salvation and that this is achieved by the grace of lord through the path of devotion and servitude to him. Είναι σε αυτό το έργο που sankara εξηγεί ότι ο διδάσκων δεν μπορεί να οδηγήσει προς μια σωτηρία και ότι αυτό επιτυγχάνεται με τη χάρη του Λόρδου με την πορεία της ευλάβειας και συγκέντρωσης σε αυτόν. Sankara through his absolute devotion to Lord sivan and reverence to vedas produced the work vivekachoodamani which is the essence of vedas and vedantas(philosophical texts that occur at the end of vedas). Sankara με την απόλυτη αφοσίωση στο Λόρδο sivan και reverence να vedas παράγεται το έργο vivekachoodamani που είναι η ουσία του vedas και vedantas (φιλοσοφικά κείμενα που συμβαίνουν στο τέλος του vedas). The disciple-preceptor dialogue occurs in one of the principal upanishads. Ο μαθητής-preceptor διαλόγου εμφανίζεται σε ένα από τα κύρια upanishads. Infact sankara writes that he can but only interpret and summarize that has already been said in vedas and that it is not possible to contradict or control or appropriate almighty through prophecies and chants. Infact sankara γράφει ότι μπορεί να ερμηνεύσει, αλλά μόνο και συνοψίζουν ότι έχει ήδη ειπωθεί στην vedas και ότι δεν είναι δυνατόν να αντικρούσουν ή ελέγχου ή μέσω κατάλληλων πανίσχυρο prophecies και chants.
As a great devotee of lord sivan he imparted several hymns in praise of the lord of Kailas. Ως μια μεγάλη devotee του Λόρδου sivan έχει μεταδώσει αρκετές ύμνους σε επαίνους του Κυρίου του Kailas. His work sivananda lahari is a devotional work in praise of Lord sivan. Το έργο του lahari Πώς είναι λατρευτικά εργασία σε επαίνους του Λόρδου sivan. Hymns like mahishasuramardini slokam, devi mahatmyam etc venerate mother goddess parvati devi. Ύμνοι σαν mahishasuramardini slokam, devi mahatmyam κτλ venerate μητέρα θεά parvati devi.
There is an air of mystery over his founding of four pontificated maths in four corners to propogate advaitism. Υπάρχει ένας αέρας μυστηρίου πάνω από το ιδρυτικό τεσσάρων pontificated μαθηματικά σε τέσσερις γωνίες για να προπαγανδίσει advaitism. This is because such a practice is not a characteristic of vedism which he retook to its ancient glory and is a characteristic of creeds like buddism and Jainism which he helped defeat. Αυτό συμβαίνει διότι μια τέτοια πρακτική δεν αποτελεί χαρακτηριστικό της οποίας Βεδισμός retook στην αρχαία δόξα και είναι χαρακτηριστικό της creeds ήθελα buddism Ζαϊνισμός οποία και βοήθησε την ήττα. The tradition of his establishing mutts has probably something to do with his being referred to as shanmatha sthapaka which can also mean establisher of 6 modes of worship. Η παράδοση των προτάσεών του για την ίδρυση mutts έχει πιθανότατα να κάνει με την οποία αναφέρεται ως shanmatha sthapaka οποία μπορεί επίσης να σημαίνει ιδρυτή της 6 τρόποι λατρείας. That title is in recognition for his understanding and interpreting worship rituals for gods ganesha,skanda,sakthi,siva,vishnu and lakshmi which are prescribed in ancient agama sastras( texts describing worship procedures for deities) that are also divine in origin. Η εν λόγω τίτλος είναι σε αναγνώριση για την κατανόηση και την ερμηνεία λατρευτικές τελετές για θεούς Γκανέσα, skanda, sakthi, Σίβα, vishnu και lakshmi οποία προδιαγράφονται στην αρχαία agama sastras (κείμενα που περιγράφουν τη λατρεία των διαδικασιών για θεότητες) που είναι επίσης στη θεϊκή καταγωγή. Sankara states that he was only re-interpreting the ancient worship procedures and that he is not the originator of the same. Sankara αναφέρει ότι ήταν μόνο εκ νέου την ερμηνεία της αρχαίας λατρείας των διαδικασιών και ότι δεν έχει συντάξει το ίδιο. It is also noteworthy that the places where the maths were supposedely established by sankaracharya namely badrinath,puri,dwaraka and sringeri are mainly vaishnava centres. Αξίζει επίσης να σημειωθεί ότι τα σημεία όπου η μαθηματικών ήταν supposedely συστάθηκε με sankaracharya δηλαδή badrinath, καθαρά, dwaraka και sringeri είναι κυρίως vaishnava κέντρα.
Eventhough great sankara’s devotion towards sreeman narayanan(lord Vishnu) was as true as it was with lord sivan, it is not very likely that if indeed sankara had established the pontificated mutts for propogation of vedism he would have chosen only vaishnavite centres for the same. Eventhough μεγάλη sankara της αφοσίωσης προς sreeman narayanan (Vishnu lord), όπως ήταν αλήθεια, όπως ήταν με lord sivan, δεν είναι πολύ πιθανό ότι, αν όντως sankara είχε ιδρύσει το pontificated mutts για propogation των Βεδισμός θα είχε επιλεγεί μόνο για τα κέντρα vaishnavite ίδιος. This certainly raises questions about the validity of the proposition that sankara was the establisher the mutts and creator of monastic order. Αυτό ασφαλώς εγείρει ερωτήματα σχετικά με την εγκυρότητα της πρότασης ότι αυτή η sankara ιδρυτή της mutts και δημιουργός του μοναχικού τάξη. There is no epigraphic data about the mutts from chola period when sankara lived. Δεν υπάρχει επιγραφικών δεδομένων σχετικά με την mutts από chola περίοδο sankara όταν ζούσε. Some writers have putforth a view that the first chieftains of late medieval vijayanagar kingdom of deccan were supported by a certain saint called vidyaranya from sringeri and this if true could be earliest reference to a mutt supposedely established by sankara. Μερικοί συγγραφείς έχουν putforth άποψη ότι το πρώτο chieftains καθυστερημένης vijayanagar μεσαιωνικού βασιλείου της deccan είχαν υποστηριχθεί από ένα ορισμένο saint vidyaranya ζήτησε από sringeri και αν αυτή η αλήθεια θα μπορούσε να είναι παλαιότερη αναφορά σε mutt supposedely συστάθηκε με sankara.
The controversial tale behind the choice of first pontiff for sringeri mutt by sankaracharya creates further doubts regarding the validity of the mutts. Η αμφιλεγόμενη ιστορία πίσω από την επιλογή της πρώτης pontiff για sringeri mutt από sankaracharya δημιουργεί αμφιβολίες αναφορικά με την εγκυρότητα του mutts. Traditional accounts certainly dating back only to late medieval times has it that sankara defeated certain scholar by name mandana misra in a debate but his wife challenged him to answer questions on love and marriage something a tapasvin(celibate) like sankara had given up. Παραδοσιακά λογαριασμούς σίγουρα χρονολογούνται στα τέλη της μεσαιωνικής μόνο φορές έχει ηττηθεί sankara ότι ορισμένες από λόγιος όνομα mandana misra σε μια συζήτηση, αλλά η σύζυγός του αμφισβήτησε τον να απαντήσει σε ερωτήσεις σχετικά με έρωτα και του γάμου κάτι tapasvin (celibate) ήθελε sankara είχε δοθεί. The proposition is both absurd and unbelievable as it further states that sankara was able to answer satisfactorily the lady’s questions after he had used magic to send his soul into the body of a dead king and learnt about a householder’s life through him. Η πρόταση είναι τόσο παράλογη και απίστευτη όπως δηλώνει περαιτέρω ότι sankara ήταν σε θέση να απαντήσει ικανοποιητικά η γυναίκα του μετά από ερωτήσεις που είχε χρησιμοποιηθεί για να στείλει την μαγεία ψυχή στο σώμα ενός νεκρού βασιλιά και έμαθε για ένα νοικοκύρης τη ζωή του μέσω αυτού. Practice of such occult magic is regarded as an evil tendency and certainly could not have been done to by great sankaracharya. Πρακτική αυτών των occult μαγεία θεωρείται ως ένα δεινό τάση και σίγουρα δεν θα μπορούσε να είχε γίνει από μεγάλη sankaracharya. Thereby sankara could hardly have answered the questions if such an imaginary conversation had actually taken place. Sankara έτσι θα μπορούσε μετά βίας να απάντησα στις ερωτήσεις, αν μια τέτοια συνομιλία που είχε φανταστικό όντως πραγματοποιήθηκαν. This leads one to think that mandana misra and rest of the acharyas may have been fictitious charactars. Αυτό οδηγεί κάποιον να σκεφτεί ότι mandana misra και ανάπαυσης των acharyas μπορεί να ήταν πλασματικές charactars.
Traditional accounts of sankara’s accepting a certain govinda bahagavadpadacharya in the banks of river narmada as preceptor needs to be noted. Παραδοσιακά λογαριασμούς των sankara την αποδοχή ενός ορισμένου govinda bahagavadpadacharya στις τράπεζες του ποταμού narmada όπως preceptor πρέπει να σημειωθεί. There is an invocation to by sankara to lord Vishnu as govinda in the beginning of his work viveka choodamani, and in that verse he says that he accepts lord Vishnu as preceptor. Υπάρχει μια επίκληση από sankara να lord Vishnu όπως govinda κατά την έναρξη της εργασίας του viveka choodamani, και σε αυτό το στίχο που λέει ότι αποδέχεται ως Vishnu lord preceptor. It is possible that some medieval writers either made a mistake or with knowledge interpreted this verse to be in honour of certain mortal govinda who was to be considered as sankara’s preceptor. Είναι πιθανό ότι κάποια μεσαιωνική συγγραφείς, είτε κάνει λάθος ή με γνώση ερμηνεύεται αυτό το στίχο που θα σε τιμή ορισμένων θνητός govinda που θα έπρεπε να θεωρηθεί ως sankara της preceptor. Some accounts also narrate an imaginary conversation between sankara and the teacher govinda in the banks of river narmada after which sankara accepted him as preceptor. Ορισμένοι λογαριασμοί επίσης αφηγούνται ένα φανταστικό συνομιλία μεταξύ sankara και ο δάσκαλος govinda στις τράπεζες του ποταμού narmada μετά την οποία αποδέχθηκε sankara αυτόν ως preceptor. This is certainly impossible as for isvarakotis( free souls that have been bestowed upon with divine grace) like sankara and tirugnanasambandar who were masters of vedas and sastras at the age of seven there could hardly have been any preceptor and owner barring divine. Αυτό είναι σίγουρα αδύνατο όπως για isvarakotis (ελεύθερες ψυχές που έχουν διαθέτει μόλις με θεϊκή χάριτος) ήθελε sankara και tirugnanasambandar που ήταν κυρίαρχοι της vedas και sastras στην ηλικία των επτά δύσκολα θα μπορούσαν να έχουν οποιοδήποτε preceptor και ιδιοκτήτης φραγή θεϊκή. The medieval literature is surprisingly silent about the several shrines along the banks of river kaveri like tiruvanaikka, chidambaram, ariyalur, etc that sankara visited and venerated during his piligrimage. Η μεσαιωνική λογοτεχνία είναι περιέργως σιωπά σχετικά με τα διάφορα ιερά κατά μήκος του ποταμού από τις τράπεζες kaveri ήθελα tiruvanaikka, chidambaram, ariyalur, κτλ ότι sankara επισκέφθηκε και venerated κατά τη διάρκεια του piligrimage.
Another point to be noted here is that some literature of medieval period have referred to buddha as one of the incarnations of lord vishnu and thereby the mutts at badrinath, puri, dwaraka et.all may actually have been buddist monastries that eventually were transformed to “advaitic” saiva mutts attributed to sankaracharya, during late medieval ages. Ένα άλλο σημείο που πρέπει να σημειωθεί εδώ είναι ότι κάποια βιβλιογραφία της μεσαιωνικής περιόδου που αναφέρεται buddha ως ένα από τα αξιώματα του Λόρδου vishnu και έτσι η mutts σε badrinath, καθαρά, dwaraka et.all μπορεί στην πραγματικότητα να έχουν buddist monastries που τελικά μετατράπηκαν σε " advaitic "saiva mutts δόθηκε στη sankaracharya, κατά τη διάρκεια των καθυστερήσεων μεσαιωνική ηλικίες. Going by certain late medieval interpretations of sankara’s works some contemporary scholars have opined that sankara preached buddism in garb of vedism. Πηγαίνοντας από ορισμένα τέλη της μεσαιωνικής ερμηνείες των sankara ορισμένα έργα του σύγχρονου μελετητές έχουν opined ότι sankara πρεσβεύονται buddism στο garb των Βεδισμός. The controversies surrounding temples of guruvayur, sabarimala and tirupati also point to an attempt made during late medieval ages to preach and propogate buddist and jain philosophies through vedism. Οι αντιπαραθέσεις γύρω από ναούς της guruvayur, sabarimala και tirupati επίσης σημείο να γίνει μια απόπειρα κατά αργά μεσαιωνική ηλικίες να κηρύττουν και να προπαγανδίσει buddist και jain φιλοσοφίες μέσω Βεδισμός.
There is no doubt about sankara’s historicity,scholarship or divinity but rest of the things about him are not clear. Δεν υπάρχει καμία αμφιβολία για sankara της ιστορικότητας, υποτροφία ή divinity αλλά υπόλοιπη τα πράγματα γι αυτόν δεν είναι σαφείς. The fact that his works are soul stirring, efficacious and devoted testify to his flawless devotion and servitorship. Το γεγονός ότι τα έργα του έχουν ψυχή ανάδευση, αποτελεσματικών και αφιερώνεται καταθέσουν για την αφοσίωση και την άψογη servitorship. The tradition of his founding mutts of advaitism seems to be contestable. Η παράδοση του ιδρυτικού mutts των advaitism φαίνεται να είναι αμφισβητήσιμη.
BIBLIOGRAPHY ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ
1. South Indian inscriptions volume II.Part III published by Archaelogical survey of India,Govt.of .India, 10, Janpath, New Delhi-1, 1991. Νότια ινδικές επιγραφές II.Part ΙΙΙ τόμο δημοσιεύονται από Αρχαιολογικά έρευνα της Ινδίας, Govt.of. Ινδία, 10, Janpath, New Delhi-1, 1991.
2.Tiru vachagam, or dialogues with divine by saint manikkavasagar, 9th. 2.Tiru vachagam, ή διαλόγους με θεία από saint manikkavasagar, 9. Cent.AD, English translation by GUPope, Oxford university press, 2002. Cent.AD, αγγλική μετάφραση από GUPope, Oxford University Press, 2002.
3.Periyapuranam by sekkilar, a tamil classic on great saivite saints of South India , abridged English translation by G.Vanmikanathan published by Sri Ramakrishna math Chennai, 1984. 3.Periyapuranam από sekkilar, ένα κλασικό για ταμίλ μεγάλη saivite αγίους της Νότιας Ινδίας, συντετμημένο αγγλική μετάφραση από τον Γ. Vanmikanathan που δημοσιεύθηκε από τη Σρι Ramakrishna math Chennai, 1984.
