Votre source des articles libres Votre source d'articles et contenu libres de réimpression ! Ouverture
  À LA MAISON       SOUMETTEZ UN ARTICLE       AVANTAGES       MODALITÉS ET CONDITIONS       AUTEURS SUPÉRIEURS  

Trouvez un article :   
ArticlesGratuits.com, votre source des articles libres environ : Philosophie
Obtenez payé pour votre avis au sujet des produits bien connus !
Lien Commandité
 

Les saints d'Aazhwar du premier Millénaire C.E

L'ALVARS, VAISHNAVA, NARAYANAN, RUDRA

Revisiter les travaux des saints alwar du premier millénium C.E

Les moyens alwar un de mot qui est immergé dans le culte. Certainement, la limite était un hommage convenable aux mystiques divins qui ont vécu pendant le premier millénium C.E. Ils ont prouvé que par dévotion vraie on peut atteindre la demeure de la toute-puissant. Ils ont été consacrés au culte du sree narayanan (seigneur Vishnu), la même manière que les nayanmars étaient des servitors au seigneur sivan. Grêler d'un grand nombre de parties des sud antiques de tamil qui dans ses heydays se sont étendus du comorin de cap au venkadam (tirupati) dans le nord et du Kerala dans l'ouest jusqu'à la mer orientale. Les saints alwar 12 d'eux tout à fait ont chanté presque tous les tombeaux d'importance puranic consacrés au vishnu de seigneur dans le sous-continent indien.

On ne peut pas placer une limite sur les passionnés divins, en termes de nombre et temps. Ils ont existé des périodes immémoriales et ils continueront à exister aussi longtemps que des volontés toutes-puissantes. On ne peut pas établir si une personne atteindra le salut ou non basé sa vie parce qu'il est entièrement jusqu'au divin pour décider si accorder sa grace sur une âme. Sivacharya d'Umapathi un exposant de philosophie de siddanta(saivite de saiva) de 13ème C.E De cent, notes qui indépendamment de la nature peu usuelle possible d'une vie™mondaine du person†s, il peuvent être destinataire de grace divine si un dieu voulait. Certainement le 13ème disciple de siècle affirme seulement que seul un dieu sait qui il favorisera et pas que des activités indisciplinées et mauvaises sont tolérées par un dieu. Ainsi les douze alwars sont qui nous savons avons atteint le salut aux pieds du seigneur pour ne pas mentionner les un grand nombre par les âges dont le par-et-grand grand de détails ne descend pas à nous.

Les épanchements de dévotion des alwars est connus en tant que documentaires de voyage divins de prabandham(de divya). Actuellement, dans la collection connue sous le nom de prabandam il y a 4000 hymnes dont les 108 derniers qui est dans l'éloge de Ramanuja le 13ème disciple de siècle qui a été écrit autour du 14ème ou 15ème C.E De cent ne peuvent pas être considérés comme des compositions des alwars. Ainsi des épanchements divins des alwars seulement 3892 vers sont actuellement disponibles à nous. Une rupture vers le haut de ces compositions autres indique la possibilité là de manquer des hymnes. Nous avons autour 1271 hymnes de la composition du tirumangai alwar que n'étant pas arrondi assez propose qu'il ait pu y avoir eu plus. Des hymnes de nammazhwar qui était également responsable d'assembler les hymnes de d'autres, nous avons 1352 à gauche. 55 d'hymnes thondar de l'alwar†s™de podi du ADI sont disponibles, du repos 500 de periyazhwar’s, 160 d'hymnes mystiques de l'andal’s de femme, 300 premier alwars†du trois™, 216 d'alwar†s™de tirumazhisai et 1 de chacun de madhurakavi alwar, les passionnés alwar et divers tiruppan sont disponible. Le nombre d'hymne dans la collection aussi bien que le leur se cassent vers le haut et la composition suggère que celui qui soit disponible est les hymnes se composer réglées réduites qui ont été reproduites et récrites pendant des âges postérieurs.

Il y a plusieurs contradictions et irrégularités dans les hymnes. Il est beaucoup possible que le temple de venkadam se soit rapporté et venerated dans l'ensemble d'hymne d'alwars est différent du temple courant de govindaraja de tirupati. Par ailleurs, le venkatam est les la plupart venerated le temple par tous les alwars avec certains d'entre eux comme consacrer alwar de tirumangai de près de cinquante vers à la même chose. Les travaux sont la plupart du temps de dévotion et praiseful en nature, et les hymnes poigai du de trois premier alwars notamment alwar, du bhootath alwar et du pey alwar indiquent leur devotedness au lord.Thus dans un de ses vers que le poigai alwar déclare : le â€oeFor je haran (seigneur sivan) est une autre forme de narayananâ€oe de seigneur. Certainement l'alwar ici exprime son extase et dévotion ferme vers le seigneur narayanan.

On doit noter ici que les mystiques de dévotion ne sont pas nécessairement des disciples dont le but est comprendre et réinterpréter également les traités philosophiques antiques qu'en raison du passage du temps peut être devenu décadent et avoir mal interprétés. Leur but n'est pas de produire les travaux qui seraient finalement traités comme doctrines et base de configuration pour le foyer de culte. Il est vrai que les pseudo-intellectuels aient produit les travaux qui se dirigent à peine à n'importe quelle inondation divine. Essentiellement ces travaux sont pleins de demi de vérités de labyrinthine et de propositions fallacieuses. Seigneur Krishna a indiqué la vérité à l'arjuna parce qu'il le jugement de qualified(a qui doit pour être et a été passé par seul le seigneur) tous les deux comme passionné et servitor, les mêmes juge bon pour les saints innombrables partout par les âges qui étaient service consacré de siva de seigneur ou de vishnu de seigneur. Les alwars du premier millénium C.E étaient de tels passionnés. Cela peut être intéressant de jeter un autre coup d'oeil au leur fonctionne pendant qu'il descend à nous après beaucoup de révisions par des âges. Il s'avère que les travaux du tirumazhisai alwar qui ont vécu dans la période des trois premiers alwars ont été soumis à beaucoup de révisions et à lui est évident de certains des vers qu'ils pourraient à peine être attribués à lui et l'inclusion de ces vers dans ses travaux trouble certainement sa grandeur. Tirumazhisai aazhwar a écrit deux longs travaux par tiruvandaadi naanmugan de noms et tiruchandavruttam se composant de 96 et 120 vers respectivement. Le nombre de vers dans le premier peut ne pas correspondre avec ce qui peut avoir été sa composition réelle.

Le noeud du problème sont les vers qui exprime le revirement et même la haine pour le siva de seigneur que le says” de sankaracharya est adoré par on et l'all” et que saint manikkavasagar dit dans son hymn” tiruchaazhal pour eu lui non avalé le poison mortel tous les êtres comprenant le brahma et le Vishnu aurait le perished”. Par exemple le vers suivant du tiruvandaadi™naanmughan de l'alvar†s est intéressant :

yAninmai de roruvaraiyum de thozhuvA de maRRuth de â€oe,
karikaNdAy chadaiyAn de kaRRaich, eRRaikkum
kadalvaNNA kaNdAy de kaNdukoL, yAnunnaik
……………………………………………………… verse..26, mugan naan du kiRkumA RU de kaNdukoL

tiruvandaadi.

Il indique :

Il n'y a aucune autre déité que je vous adore verrai
pour celui avec le locks(Lord emmêlé de cheveux sivan) témoignera
à. Veuillez voir l'O'Lord avec la tonalité de l'océan,
Comme moi resterai votre passionné pour toujours.

Quelques analystes sont de l'opinion que le vers ci-dessus se rapporte à un incident dans la vie d'aazhwar dans ce qui selon une tradition absolument absurde et fallacieuse, il en étant immergé dans la méditation a été visité au moment par siva de seigneur et le époux Gowri et ce qui continue pour déclarer que l'inspite d'être destinataire de sa grace, discute et encourt sa colère et dans un duel peut le soumettre et étant satisfait par sa dévotion à seigneur Vishnu, seigneur que le siva enfin confère le bhakthisara(de titre ou le passionné idéal) sur lui. Il peut être possible qu'à l'origine le tirumazhisai alwar ait pu avoir été un passionné également bon de shiva de seigneur aussi bien, et que le reste du conte ci-dessus sa vie a été ajouté à une date ultérieure. C'à part là sont beaucoup de vers dans la composition qui se rapportent au siva de seigneur d'une façon très détestable. Comme par exemple dedans le vers suivant :

inRellaam de thennencham d'idamaava, paNdu
maaRkku de kaNaiñediya de padañaa, - thidamaaga
vaiyyEn le thannOdu de mathisUdi, ayanaiñaan
le vaiyEnaat cheyyEn le valam. €¦Â€¦Â€¦Â€¦Â€¦Â€¦Â€¦Â€¦Â€¦Â€¦Â€¦Â€¦Â€¦Â€¦Â€¦Â€¦..VERSE 66 NANMUGAN TIRUVANDAADI

le vers ci-dessus est traduit comme :

â€oe dorénavant pour le seigneur suprême qui a été
jusqu'ici le mensonge sur le lit a formé par
multihooded le serpent, mon esprit sera
résidence. Je ne considérerai pas Rudra(one des noms du siva) avec
lune en croissant sur la tête et le Brahma As
transcendantal. En raison de ma sagesse et force,
ni l'un ni l'autre volonté je les sers. ”

Il me semble que le copyist de l'édition ci-dessus est d'une manière ainsi est accablé par sa ardeur de missionnaire qu'il est disposé à aller à l'extrémité, à contraindre, manoeuvrer et tourner le docteur le lecteur pour accepter que sa doctrine est vraie. Dans ci-dessous le vers il dénigre en outre le seigneur sivan comme :

le maanidam de naakkoNdu paadEn, nalamaagath
senRu senchadaiyaan de theekkoNda, enRum - pUkkoNdu
magizhaatha de REththa de vallavaa, vaigundhach
paattu chelvanaar de sEvadimEl. tiruvandaadi naanmughan du vers 75

traduit comme :

Je ne chanterai pas des hymnes d'éloge sur des humains avec le mon
la langue a signifié pour chanter seulement la gloire des pieds saints
du seigneur de Sri Vaikunta, qui est toujours
adoré avec des fleurs par Rudra(one des noms du siva) de feu-comme le rouge
serrures au meilleur de sa capacité, bien que tels
le culte ne s'ajoute pas à sa grandeur.

Il y a beaucoup plus de vers remplis de vanité en se rapportant au seigneur sivan comme dedans un vers qu'il dit qu'il possède la gnosie du seigneur sivan mais le seigneur sivan n'est aucune allumette à lui parce qu'il est un adorateur de seigneur narayanan. Le choix à lui exprime complètement du ridicule doit être noté ici. Il y a plusieurs raisons de proposer que les vers ci-dessus aient pu ne pas avoir été les compositions réelles de l'alwar. Les hymnes écrites par des saints décrivent habituellement mellifluously la vision béatifique du seigneur qu'elles ont eu et elles sont absolument exempt de haine, d'esprit de parti, de comparaison ou de toutes les références humiliantes à d'autres déité qui certainement troubleraient sa divinité, vertu et annulent sa substance. En tant que tels les vers ci-dessus écrits entièrement hors du conceitedness présomptueux sont littérature assez ordinaire et mondaine exempte de n'importe quelle divinité qui est assortie aux hymnes et par conséquent non attribuable au saint mentionné ci-dessus. Le choix exprime ici complètement du ridicule et le mépris doit être noté en tant que lui incongru et contreproductif pour un saint ou quiconque pour que cette matière raille un dieu.

Puisqu'il est vrai que c'ait été le même roi de pallava I(600.C.E-620.C.E) mahendravarman, qui a persécuté saint appar qui a également conduit le tirumazhisai alwar hors de ses dominions, les quatre premiers alwars étaient des contemporains du grand appar(under nayanmar de saints dont l'influence il est revenue au saivism) et grand le service sambandar et dont s'est assuré la survie de la vérité du vedism a tellement vénéré par des alwars. Ainsi ce qui vient à nous en tant que ses compositions qui contient ridicule et les références de raillerie au siva pourraient à peine avoir été à lui. Il est absolument clair de cette analyse que ces vers sont un contrefaçon.

La même foi tragique d'être représenté mal est partagée par d'autres alwars comme le tirumangai alwar, où ses vers se rapportant au hills(in de chitrakoodam l'état de MP) où Rama et sita étaient résidents pendant ces jours d'exil dans le yugam de treta a été commodément interprété comme chidambaram. Le fait qu'un des vers se rapporte au hall d'or du nataraja a doré par beaucoup d'empereurs des clans de chola et de pallava se dirige certainement à la réécriture.

punakkEzha de sinatthup de vembum lonRaay
kazhunNdha de muLbuk de mudhuveLLa de virinNeer,
pozhilsoo Redutthaan zhulagan de vambuN
diruppeer dhaNaivaan de viruppO d'adippO,
koNarnNdhu de maNiyum de mutthum de paimbonnu
paNinNdha padaimaan de van pallavarkOn, (refers à la dorure de l'or par C.E Varman de cent de simha d'empereur de pallava le 4ème)
thillaith de gaLsoozhnNdha de maNimaadaNG de sembon
miNngaLE de senRusEr de koodam de thirucchithra. ...... vers de..periyathirumozhi numéro 213(3.2.3)

L'incident ci-dessus de la dorure de l'or par un empereur qui a été traité d'une maladie après avoir adoré le â€oelord du seigneur de thillai”(sivan) est également mentionné à une copie du puranam de sthala du chidambaram écrit par le 13ème un sivacharya d'umapathi appelé de siddanta de saiva de siècle par auteur.

Pour conclure le morceau nous acceptons que le saints(alwar du premier millénium et peut-être celui qui ont existé avant qu'ils) qui ont laissé une certaine âme remuant des compositions ont éprouvé le divin mais nous doivent fouiller plus profond dans les éditions disponibles de leur travail pour figurer hors de ce qui était réellement leur travail et de ce qui est mets fictious des âges postérieurs.
Édité : 2008-07-31
Auteur : K Sethu Madhavan


L'ALVARS, VAISHNAVA, NARAYANAN, RUDRA
Au sujet de l'auteur ou de l'éditeur
Un professionnel de gestion avec cinq ans d'expérience d'industrie de télécommunications, j'ai écrit beaucoup d'articles dans les sujets liés à la gestion et à l'histoire. Mes articles sont édités par l'encyclopédie d'histoire du monde d'ABC-CLIO, et le journal international de gestion, et la PRESSION Inde d'ICFAI, en plus des beaucoup de des magasins en Inde. Je peux être contacté at(09247832583)(India)

Source : ArticlesGratuits.com - Articles Libres


La plupart des articles populaires de catégorie de philosophie
Achetez cet article  
Pleines Droites : 100.00
Libre    

Traduisez cet article :

Catégories D'Article
Arts et ordinateur de transmission d'affaires de divertissement et maison des véhicules à moteur de santé et de forme physique de finances d'Internet et nouvelles et société juridiques de famille   datant   des animaux de compagnie   et   des animaux   de sociologie   de Sexualité   de religion   de rapports   de la politique   de philosophie   de personnes   d'amour   d'histoire   de gouvernements   d'appartenance ethnique d'éducation de sciences économiques de divorce voyage de récréation et d'amélioration d'Art de l'auto-portrait de la Science de sports

 

À la maison | Soumettez un article | Avantages | Modalités et conditions | Auteurs Supérieurs | Mettre en contact-nous| Ouverture

Copyright ArticlesGratuits.com - Libérez Les Articles De Réimpression
Conception de site Web - Création de site Internet